Examples of using Local dialect in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
using local dialect and slang in some passages,
The local dialect of Arabic spoken in Iran is Khuzestani Arabic,
The local dialect of the village also reflects the continuing close tie to Bergen,
witnesses who speak only a local dialect, approved under general temporary assistance as a support account post, be regularized.
rather than a minority language or local dialect, and is rarely provided in civil cases.
The Convention had been translated into the local dialects, Fijian and Hindi.
differences between local dialects of an ISO-recognised language may mean there is a case for an additional translation on linguistic or sociocultural grounds.
The demographic composition of the population shows variety with three main ethnic groups in the country that speak more than 115 local dialects.
Also, Thailand has disseminated the Convention on the Rights of the Child into seven local dialects of ethnic groups in northern Thailand in audio tape forms.
MOWAC in conjunction with Civil Society Organizations have mounted a Country-wide dissemination exercise of the Bill which has been translated into eight local dialects.
contains nowadays many local dialects because the original unity of the Koiné was in turn broken up.
Measures such as using local dialects and providing childcare assistance can help address those issues.
The programme increased its outreach after it was dubbed into local dialects and rebroadcast through community radio stations.
The people were interviewed in their local dialects(Twi and Deg)
There are no interpreters for local dialects in any of the Centres, due to budgetary constraints.
expect to start talking local dialects and regional varieties- in Poland alone,
Students have the opportunity to use local dialects and maintain traditional practices in preservation of their cultural identity,
SS because they were native Frenchmen who understood local dialects fluently, had extensive knowledge of the towns
regions have translated the material into local dialects and minority languages for broadcast in specific areas.