MANAGING MIGRATION in Russian translation

['mænidʒiŋ mai'greiʃn]
['mænidʒiŋ mai'greiʃn]
управление миграционными
migration management
managing migration
migration governance
managing migratory
управления миграцией
migration management
migration governance
managing migration
регулирование миграции
migration management
regulation of migration
managing migration
governance of migration
regulating migration
управлять миграционными
to manage migratory
managing migration
управления миграционными
migration management
managing migration
governance of migration
регулирования миграции
migration management
managing migration
regulation of migration
regulate migration
governing migration
governance of migration

Examples of using Managing migration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all other partner agencies in managing migration for the benefit of all.
всеми остальными учреждениями- партнерами в вопросах регулирования миграции ради всеобщего блага.
the receiving countries have a justified interest in managing migration.
принимающие страны объективно заинтересованы в контроле за миграцией.
to train the personnel in charge of managing migration is essential.
нормативно- правовой базы и организации подготовки кадров по вопросам управления миграцией.
regional arrangements for managing migration flows and protecting national security interests.
региональные договоренности в отношении управления миграционными потоками и защиты интересов национальной безопасности.
The expert concluded by saying that managing migration flows requires a policy of openness that regards immigration not as a burden per se
В заключение эксперт высказал мнение о том, что управление миграционными потоками должно осуществляться в рамках открытой политики, которая исходит из того, что иммиграция является сама по себе не бременем,
Please see the presentation“Managing Migration Data: Operations
См. презентацию“ Управление миграционными данными: Деятельность
destination to reach agreement on managing migration, while respecting the dignity
назначения достичь договоренности относительно управления миграцией при обеспечении уважения достоинства
integrated measures capable of managing migration in an orderly manner, so as to maximise opportunities
позволяющих упорядоченно управлять миграционными потоками, с тем чтобы максимально расширить возможности
Please see the presentation“Managing Migration Data: Operations
См. презентацию“ Управление миграционными данными: Деятельность
destination countries, but as the region's economies become more integrated, there will be pressure on Governments to develop a geographically broader framework for managing migration.
по мере все большей интеграции экономик региона на правительства будет оказываться давление в целях создания более широких в географическом плане рамок для управления миграцией.
a comprehensive regional framework for managing labour migration should include: protecting the rights of all migrants; more legal channels for labour migration; increased skills-recognition schemes; and further regional norm-setting and cooperation on managing migration.
комплексные региональные рамки для управления миграцией трудящихся должны включать: защиту прав всех мигрантов; создание большего числа законных каналов для миграции трудящихся; расширение планов признания существующих навыков; развитие деятельности по определению региональных норм и сотрудничество по вопросам управления миграцией.
population of 39.2 million, the country faces enormous challenges in effectively managing migration.
2 миллиона человек страна сталкивается с огромными трудностями в деле эффективного управления миграционными потоками.
Some global arrangement for managing migration would promote better linkages between migrants
Создание международных механизмов для регулирования миграции помогло бы более тесно увязать интересы мигрантов,
consultancy programmes provided to its member States on managing migration flows while respecting human rights.
консульских услуг для ее государств- членов в области управления миграционными потоками, обеспечивающих уважение прав человека.
By managing migration in a harmonious and mutually beneficial manner, the international community could forcefully reaffirm
Путем регулирования миграции согласованными и взаимовыгодными методами международное сообщество могло бы вновь убедительно подтвердить свою волю,
a measure which he considered one of the worst possible ways of managing migration flows between two countries.
Мексикой, которая, по его мнению, является одним из наихудших способов управления миграционными потоками между двумя странами.
the international community sought for the first time to develop a comprehensive blueprint for managing migration.
в Каире международное сообщество впервые попыталось разработать комплексный план по управлению миграцией.
the creation of capacity for managing migration and repatriation; improved capability for emergency preparedness and response;
создание потенциала по управлению процессами миграции и репатриации; укрепление потенциала по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям
international mechanisms for managing migration movements, some delegations suggested that it would be preferable to focus on discussions on best practices at national
международных механизмов регулирования миграционных перемещений, то, по мнению некоторых делегаций, было бы предпочтительнее в ходе обсуждений уделить основное внимание вопросу
During this time, local councils managing migration and lasting solutions are required to provide these people access to all necessary documents,
Местные советы по управлению миграцией и долгосрочным решениям обязаны обеспечить в течение этого времени людям, размещенным в центре,
Results: 56, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian