OFTEN LEADS in Russian translation

['ɒfn ledz]
['ɒfn ledz]
часто приводит
often leads
often results
frequently leads
often causes
frequently results
зачастую приводит
often leads
often results
frequently results
frequently leads
often causes
often brought
часто ведет
often leads
often results
нередко приводит
often leads
often results
frequently leads
frequently results
зачастую ведет
often leads
often result
frequently leads
are often
нередко ведет
often leads
frequently leads
часто вызывает
often causes
frequently causes
often provokes
often produces
often leads
often summon
causes frequent
часто приводят
often lead
often result
often cause
frequently result
is often cited
frequently lead
frequently cause
often bring
зачастую приводят
often lead
often result
frequently lead
often cause
frequently result
нередко приводят
often lead
often result
часто ведут

Examples of using Often leads in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus each such primary wound becomes infected and often leads to purulent sepsis.
При этом каждое такое ранение первично инфицируется и нередко приводит к гнойным сепсисам.
Moreover, trade often leads to the transfer of know-how.
Вместе с тем торговля зачастую ведет к передаче ноу-хау.
The alternative is frustration that often leads only to violence.
В противном случае, нас ждет разочарование, которое зачастую ведет к насилию.
The death of the breadwinner often leads to the impoverishment of the household.
Смерть кормильца приводит нередко к обнищанию всей семьи.
The inflammation in the small intestine of the body often leads to gas and bloating.
Воспаление в тонком кишечнике организма приводит часто к газам и вздутию живота.
Contract farming often leads the producer to shift from food crops to cash crops.
Контрактное фермерство нередко вынуждает производителя переходить с продовольственных культур на товарные.
This violence often leads to the disappearance or death of Aboriginal women and girls.
Часто результатом такого насилия становится исчезновение или смерть аборигенных женщин и девушек.
Deforestation often leads to increased erosion.
Сведение лесов часто приводит к увеличению эрозии.
The social control vacuum resulting from such situations often leads to violence, instability and corruption.
Возникающий при этом дефицит социального контроля часто порождает насилие, нестабильность и коррупцию.
Increasing economic pressure often leads to overloaded health care environments.
Растущий экономический дефицит часто приводит к перегрузке медицинских учреждений.
Kissing often leads to confusion.
Поцелуи всегда приводят к неразберихе.
This often leads to thought, then the motley gene is some kind of dominant.
Это часто приводит к мысли, то пестрый ген в каком-то роде доминантный.
This often leads to overlapping powers between them.
Это зачастую приводит к дублированию функций.
Despair often leads to people taking dire measures to escape their plight.
Отчаяние часто заставляет людей прибегать к крайним мерам для изменения своей судьбы.
playing games often leads to"dependency.
непрерывные игры зачастую вызывают« зависимость».
In prisons the quality of food is extremely low, which often leads to intestinal disorders67.
Тюремная еда- крайне низкого качества, нередко вызывает кишечные расстройства67.
If equipment is relatively static this often leads to rust and other corrosion problems,
Находящихся в состоянии покоя, это часто приводит к образованию ржавчины и последующим проблемам коррозии,
When you translate a document where this often leads to wrong results, you can de-activate this option.
При переводе документа, в котором это зачастую приводит к неверной фрагментации, опцию можно отключить.
The automated product recovery often leads to image areas that have different brightness values see image below.
Автоматизированная восстановления продукта часто приводит к изображения областей, которые имеют различные значения яркости см рисунок ниже.
The privatization of land often leads to land becoming less affordable,
Приватизация земли часто ведет к тому, что земля становится менее доступной по своей стоимости,
Results: 352, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian