ONGOING BASIS in Russian translation

['ɒngəʊiŋ 'beisis]
['ɒngəʊiŋ 'beisis]
постоянной основе
ongoing basis
permanent basis
continuous basis
continuing basis
regular basis
full-time basis
permanently
constant basis
sustained basis
continual basis
текущей основе
ongoing basis
current basis
on-going basis
pay-as-you-go basis
daily basis
регулярной основе
regular basis
regularly
routine basis
an ongoing basis
непрерывной основе
continuous basis
continuing basis
ongoing basis
continual basis
on-going basis
ongoing manner
повседневной основе
daily basis
day-to-day basis
routine basis
ongoing basis
routinely
текущем порядке

Examples of using Ongoing basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technical assistance should be kept up to date and provided on an ongoing basis.
Техническая помощь, учитывающая все современные новшества, должна оказываться на непрерывной основе.
This recommendation continues to be implemented on an ongoing basis.
Указанная рекомендация выполняется на текущей основе.
This information is updated on an ongoing basis.
Данная информация обновляется на постоянной основе.
This will allow a real ceasefire on an ongoing basis.
Это позволит добиться реального прекращения огня на постоянной основе.
Programme of work updated on an ongoing basis.
Программа работы обновлялась на текущей основе.
Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis.
Оценки и базовые допущения пересматриваются на постоянной основе.
Website updated on an ongoing basis.
Веб- сайт обновлялся на текущей основе.
Provision implemented by the Secretariat on an ongoing basis.
Положение осуществляется Секретариатом на постоянной основе.
Policy guidance provided on an ongoing basis.
Методическая помощь оказывалась на текущей основе.
Collaboration with UNFPA on an ongoing basis.
Сотрудничество с ЮНФПА на постоянной основе.
The recommendation has been and is being implemented on an ongoing basis.
Эта рекомендация выполнялась и выполняется на текущей основе.
Collaboration with UNAIDS on an ongoing basis.
Сотрудничество с ЮНЭЙДС на постоянной основе.
(construction period), electricity supply on an ongoing basis.
( период строительства), электроснабжение на постоянной основе.
Such action is encouraged on an ongoing basis.
Такая деятельность поощряется на постоянной основе.
TSUM UA will operate on an ongoing basis.
Программа ЦУМ UA будет действовать на постоянной основе.
This recommendation is being implemented on an ongoing basis.
Эта рекомендация выполняется на постоянной основе.
Similar dashboards are to be formulated for future years on an ongoing basis.
Подобные информационные панели будут разрабатываться на постоянной основе и на будущие годы.
This requires an in-depth evaluation on an ongoing basis by appropriate coordinating bodies at the inter-agency level.
Для этого необходима углубленная оценка на текущей основе соответствующих координирующих органов на межучрежденческом уровне.
The Committee would still need, however, to deal on an ongoing basis with questions of interim measures under article 3.
Вместе с тем Комитету нужно всетаки на текущей основе заниматься вопросами временных мер по статье 3.
To train its personnel, on an ongoing basis, on the basic procedures in imagery processing and remote sensing
Обучение на регулярной основе персонала Центра основным процедурам обработки изображений,
Results: 875, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian