PREPARING AND IMPLEMENTING in Russian translation

[pri'peəriŋ ænd 'implimentiŋ]
[pri'peəriŋ ænd 'implimentiŋ]
подготовки и осуществления
preparation and implementation
preparing and implementing
prepare and execute
preparation and execution
developing and implementing
development and implementation
elaboration and implementation
подготовке и реализации
preparation and implementation
preparing and implementing
development and implementation
разработке и осуществлении
development and implementation
design and implementation
formulation and implementation
developing and implementing
designing and implementing
formulating and implementing
elaboration and implementation
drafting and implementation
design and execution
devising and implementing
подготовке и осуществлении
preparation and implementation
preparing and implementing
prepare and execute
preparation and execution
developing and implementing
development and implementation
elaboration and implementation
подготовку и осуществление
preparation and implementation
preparing and implementing
prepare and execute
preparation and execution
developing and implementing
development and implementation
elaboration and implementation
подготовки и реализации
preparation and implementation
preparing and implementing
development and implementation
подготовка и осуществление
preparation and implementation
preparing and implementing
prepare and execute
preparation and execution
developing and implementing
development and implementation
elaboration and implementation
подготовка и реализация
preparation and implementation
preparing and implementing
development and implementation
подготовку и реализацию
preparation and implementation
preparing and implementing
development and implementation
подготовка и внедрение
preparing and implementing
preparation and implementation

Examples of using Preparing and implementing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other international financial institutions in preparing and implementing energy-saving and energy efficiency projects with due regard to various economic sectors' specifics;
стороны Всемирного банка и других МФИ по вопросам подготовки и реализации проектов энергосбережения и повышения энергоэффективности с учетом специфики различных отраслей экономики;
UNIDO has indicated that it is ready to assist interested countries in preparing and implementing programmes for alternative high value-added processed crops.
ЮНИДО сообщила о своей готовности оказать заинтересованным странам помощь в подготовке и осуществлении программ перехода на альтернативные культуры, переработка которых дает большую добавленную стоимость.
a step-by-step guide to assist LDCs in preparing and implementing NAPAs, respectively.
НРС помощи в деле, соответственно, подготовки и осуществления НПДА.
Preparing and implementing programmes to promote the employment of women, improve their conditions of work
Подготовка и реализация программ, направленных на решение вопросов занятости женщин,
Training Unit is responsible for planning, preparing and implementing all ISHR training activities.
профессиональной подготовке возлагаются планирование, подготовка и осуществление всех мероприятий Международной службы по правам человека, связанных с профессиональной подготовкой..
contributions from non-governmental organizations(NGOs) because of the Convention's emphasis on popular participation and their role in preparing and implementing action programmes.
в Конвенции подчеркиваются необходимость участия населения и роль этих организаций в подготовке и осуществлении программ действия.
the role of joint bodies in preparing and implementing them;
которую играют совместные органы в деле их подготовки и реализации;
implement NAPs, building upon their experience in preparing and implementing NAPAs;
осуществлять НПА на основе своего опыта в деле подготовки и осуществления НПДА;
selecting the most effective options and preparing and implementing a risk mitigation plan.
выбор наиболее эффективных способов, подготовку и реализацию плана по снижению риска.
The SADC has made a determined effort to ensure that all those engaged in combating desertification should take an active part in preparing and implementing the SRAP.
САДК принимает решительные меры для того, чтобы все субъекты, вовлеченные в борьбу с опустыниванием, активно участвовали в подготовке и осуществлении СРПД.
LDCs has been very useful for preparing and implementing NAPAs;
НРС было очень полезным для подготовки и осуществления НПДА;
selecting the most effective options and preparing and implementing a risk mitigation plan.
выбор наиболее эффективных способов, подготовку и реализацию плана по снижению риска.
assisted OAS in preparing and implementing an OAS-initiated activity in felt making.
оказали помощь ОАГ в подготовке и осуществлении начатой ОАГ деятельности по производству войлока.
Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon their experience in preparing and implementing NAPAs;
осуществлять национальные планы в области адаптации на основе своего опыта в деле подготовки и осуществления НПДА;
the United Nations Food and Agriculture Organization(FAO) in preparing and implementing an SME development project in the Sudan.
сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций( ФАО) в подготовке и осуществлении проекта развития МСП в Судане.
Parties to formulate and implement national adaptation plans, building upon their experience in preparing and implementing NAPAs;
осуществлять национальные планы в области адаптации на основе своего опыта в деле подготовки и осуществления НПДА;
lessons learned in preparing and implementing NAPAs;
извлеченными уроками в ходе подготовки и осуществления НПДА;
Preparing and implementing projects and providing advisory services aimed at assisting Governments in meeting the objectives of the United Nations Framework Convention on Climate Change and relevant ECE conventions.
Разработка и осуществление проектов и оказание консультативных услуг в целях оказания правительствам помощи в отношении достижения целей Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и соответствующих конвенций ЕЭК.
Preparing and implementing programmes for creating means of subsistence and following up self-development projects for needy families.
Разработке и осуществлению программ, связанных с обеспечением нуждающихся семей средствами к существованию, а также проведению последующих мероприятий по проектам самостоятельного развития;
lessons learned in preparing and implementing their NAPAs.
извлеченными в ходе подготовки и осуществлении их НПДА.
Results: 133, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian