PROCESS MUST in Russian translation

['prəʊses mʌst]
['prəʊses mʌst]
процесс должен
process should
process must
process has to
process needs
process shall
process would
exercise should
proceedings must
процесса должна
process should
process must
процессе должны
process must
process should
процесс должна
process must
процедура должна
procedure should
procedure must
procedure shall
procedure will have to
process must

Examples of using Process must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, when data change the process must be repeated.
Кроме того, этот процесс необходимо повторять после изменения данных.
That obstacle to the peace process must be dismantled.
Это препятствие на пути мирного процесса должно быть уничтожено.
The United Nations role and presence in this process must be strengthened.
Роль и присутствие Организации Объединенных Наций в этом процессе надо укреплять.
An equally stringent process must also be applied to negotiations with non-indigenous communities;
Столь же тщательная процедура должна применяться в отношении переговоров с общинами, члены которых не относятся к коренному населению;
He continued by stating that the support for elections and the transition process must be accompanied by development options that could definitively transform the lives of the population.
Далее он заявил, что поддержка выборов и переходного процесса должна сопровождаться разработкой возможных сценариев развития, которые могут окончательно изменить жизнь населения.
Any peace process must include a disarmament,
В рамках любого мирного процесса должна осуществляться программа разоружения,
A first step in that process must be a credible,
И первым шагом в этом процессе должны быть авторитетные,
the reference to the Brussels Process must be seen in that context.
содержащаяся в ней ссылка на Брюссельский процесс должна рассматриваться именно в этом контексте.
In this connection, the Group stresses that any changes in this process must be subject to the prior consideration
В этой связи Группа подчеркивает, что любые изменения в этом процессе должны подлежать предварительному рассмотрению
In short, the support given to humanitarian programmes during the peace process must now be translated into firm commitments aimed at ensuring durable development.
Если говорить кратко, то сегодня поддержка гуманитарных программ в ходе мирного процесса должна приобрести форму твердых обязательств, направленных на обеспечение устойчивого развития.
the reference to the Brussels Process must be seen in that context.
ссылка на Брюссельский процесс должна рассматриваться именно в этом контексте.
the reference to the Brussels Process must be seen in that context.
ссылка на Брюссельский процесс должна рассматриваться именно в этом контексте.
All Malians participating in this process must do so in full respect for the sovereignty,
Все малийцы, участвующие в этом процессе, должны делать это при полном уважении суверенитета,
Leaders who take part in the mediation process must have real legitimacy,
Легитимность лидеров, участвующих в посредническом процессе, должна быть реальной,
All participants in the peer-review and publication process must disclose all relationships that could be viewed as potential conflicts of interest.
Все участники экспертного рецензирования и публикационного процесса должны раскрывать взаимоотношения, которые могут привести к конфликту интересов.
It emphasized that all parties in the Multi-party Negotiating Process must collectively ensure that peace prevailed in South Africa by bringing violence under control.
Она особо отметила, что все партии, участвующие в многостороннем переговорном процессе, должны коллективно обеспечить установление мира в Южной Африке путем обуздания насилия.
Actions that could jeopardize the peace process must be condemned
Действия, которые угрожают мирному процессу, должны быть подвергнуты осуждению,
The progress made in the peace process must be accompanied by full compliance with all universally accepted standards of human rights in the true spirit of peace.
Прогресс, достигнутый в мирном процессе, должен сопровождаться полным соблюдением всех всемирно признанных стандартов в области прав человека в подлинном духе мира.
A successful approach to managing change in current policy or process must include a sustained
Успешный подход к управлению изменениями в нынешних подходах или процессах должен предусматривать устойчивый
military confrontations that could jeopardize the peace process must end immediately.
которые могут поставить под угрозу мирный процесс, должны быть немедленно прекращены.
Results: 300, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian