RESIDUAL VALUE in Russian translation

[ri'zidjʊəl 'væljuː]
[ri'zidjʊəl 'væljuː]
остаточной стоимости
residual value
depreciated value
depreciated cost
of the remaining value
of the residual cost
depreciable value
ликвидационная стоимость
liquidation value
residual value
a liquidation cost
liquidating cost
scrap value
остаточную ценность
residual value
остаточная стоимость
residual value
depreciated value
depreciated cost
остаточную стоимость
residual value
remaining value
остаточной стоимостью
residual value
depreciated value
residual costs

Examples of using Residual value in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, there will always be a residual value.
Таким образом, всегда имеет место определенная остаточная стоимость.
The residual value means the market value of the infrastructure at the time of termination.
Под ос таточной стоимостью понимается рыночная стоимость объекта инфраструкту ры на момент прекращения соглашения.
Consequently, there will always be a residual value.
Соответственно, всегда будет сохраняться остаточная стоимость.
Astigmatism compensation allows to correct astigmatism to residual value less than 50 µm.
Данная опция позволяет скомпенсировать астигматизм до остаточного значения менее 50 мкм.
Information on fixed assets of the issuer the residual value.
Информация об основных средствах эмитента по остаточной стоимости.
Monthly payment EUR Monthly payment when residual value% EUR.
Месячная плата EUR Месячная плата при остаточной стоимости% EUR.
To determine the useful lives and residual value of property, plant and equipment, management considers the following factors.
При определении сроков полезного использования и остаточной стоимости активов руководство принимает во внимание следующие факторы.
The residual value of an asset is nil if the Group expects to use the asset until the end of its physical life.
Ликвидационная стоимость актива приравнивается к нулю в том случае, если Группа предполагает использовать объект до окончания его физического срока службы.
An adjustment has been made to the amount claimed to take into account the residual value of spare parts.
В истребуемую сумму была внесена поправка для учета остаточной стоимости запасных частей.
As it has not been shown that the radios had any residual value, the Panel recommends no award of compensation for the KWD 156,600 claimed for the value of the lost radios.
Поскольку не было доказано, что эти радиостанции имели какую-либо остаточную ценность, Группа рекомендует не присуждать истребуемую компенсацию на сумму 156 600 кувейтских динаров за утраченные радиостанции.
The residual value of an asset is nil if the Group expects to use the asset until the end of its physical life.
Ликвидационная стоимость актива равна нулю, если Группа намерена использовать актив до конца физического срока его эксплуатации.
lessee to create a security right in residual value of sold or leased property.
арендатора на создание обеспечительного права в остаточной стоимости проданного или арендуемого имущества.
The cost of refurbishment is based on 30 per cent of the residual value of the equipment.
Расходы на восстановительный ремонт исчислены исходя из 30 процентов остаточной стоимости аппаратуры.
The Panel agrees with this point of view and considers that this residual value is too high for such property.
Группа разделяет данное мнение и считает, что такая ликвидационная стоимость слишком высока для этого вида имущества.
Conversely, the aircraft's residual value at the end of the lease is an important consideration for the owner.
С другой стороны, остаточная стоимость самолета в конце срока аренды является важным фактором для владельца.
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and residual value, saved expenses,
Вместе с тем должны быть сделаны корректировки ввиду ненадлежащего учета амортизации и остаточной стоимости, экономии на затратах
Any road user charge should cover the residual value of roads defined in accordance with book-keeping standards.
Любой сбор с пользователей дорог должен охватывать остаточную стоимость дорог, определяемую в соответствии со стандартами бухгалтерского учета.
Vehicle's residual value amount to 20%- 35% of its initial value fixed in the contract.
Остаточная стоимость транспортного средства может составлять от 20% до 35% его первоначальной стоимости, зафиксированной в контракте.
Vehicles received from the other missions were depreciated based on their residual value at the time of receipt.
Автотранспортные средства, полученные от других миссий, амортизировались на основе их остаточной стоимости на момент получения.
Statement of changes in net assets summarising the residual value of assets of the Organization after deducting all liabilities;
Отчет об изменениях чистых активов, отражающий остаточную стоимость активов Организации после вычета всех обязательств;
Results: 436, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian