RETAKE in Russian translation

['riːteik]
['riːteik]
пересдать
retake
take them again
пересдача
retake
вернуть
return
get
restore
bring back
regain
recover
to take back
reclaim
give
repay
захватить
capture
grab
take
seize
bring
conquer
to hijack
to overrun
invade
occupy
retake
отвоевать
to retake
to reconquer
reclaim
win
recapturing
to regain
take back
gains
to conquer
снова
again
back
once

Examples of using Retake in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we can retake Deep Space 9, the quadrant's most important real estate.
мы сможем вернуть Дип Спейс 9- наиболее важный недвижимый объект в Альфа квадранте.
If we can retake the terminal, we can free everyone
Если мы сможем захватить терминал, то сможем всех освободить
On 4 March, the Iraqi Defense Minister stated that Iraq could retake Mosul without help from foreign ground forces.
Марта министр обороны Ирака заявил, что Ирак может вернуть Мосул без помощи иностранных сухопутных войск.
then we can retake the ground.
тогда мы сможем отвоевать землю.
the kings of Europe launched a number of Crusades to try to roll back Muslim power and retake the Holy Land.
короли Европы развернули череду крестовых походов в попытке снизить мусульманское могущество и захватить Святую землю.
Sansa tries to convince Jon to help her retake Winterfell.
Санса пытается убедить Джона помочь ей отвоевать Винтерфелл.
Students who retake the exam with the"2" or"3" to a higher rate
Студентам, пересдавшим экзамен с« 2» или« 3»
Once you retake control of your planet
После того как вы вернете контроль вашей планете
Richard Bradley for KCMG was able to fight with TDS Racing's Tristan Gommendy on the restart and eventually retake the class lead it had lost at the race start.
После рестарта Ричард Брэдли на KCMG опередил Тристана Гомменди на TDS Racing и вернул утраченную во время старта лидирующую позицию в классе.
then perhaps we can make a case for a retake, but you will have to take it now,
возможно это сможет послужить способом для пересдачи, но вы должны принять его сейчас,
After all, he wouldn't have to retake Terok Nor if you hadn't lost it in the first place.
В конечном итоге ему бы не пришлось возвращать Терок Нор, если бы ты ее не потеряла.
So let's just retake that test and I'm sure this whole thing will be cleared up.
Так давайте же проведем повторный анализ и, я уверен, что все прояснится.
Action was initiated to have all accounts staff in the customer service areas take or retake refresher courses in customer service
Были приняты меры для обеспечения прохождения или повторного прохождения всеми сотрудниками, занимающимися счетами, курсов повышения квалификации по вопросам обслуживания клиентов
never dying eagles, retake Kiev, I grant you the possibility to take revenge on the grubby Jews.
бессмертные ангелы, снова захватите Киев, я даю вам право отомстить грязным еврея».
Of course, if a photo-bomber still manages to sneak into your selfie, you can always retake the photo after the intrusion leaves.
Конечно, если все же что-то пошло не так, вы всегда можете переснять фото, но только после того.
change or retake of Albanian citizenship.
изменению или возвращению албанского гражданства.
Thanks the countries of the Support and Follow-up Group on Mali for their initiatives to help the Malian armed forces retake the north of the country;
Выражает благодарность странам Группы по поддержке и последующей деятельности в связи с ситуацией в Мали за предпринятые ими инициативы с целью содействовать малийским вооруженным силам в возвращении контроля над северной частью страны;
clients' asked to share in-house, quality improvement and reducing the retake.
клиенты" попросил поделиться в доме, улучшение качества и сокращение ПЕРЕСН.
you don't have to retake the test.
тебе не придется проходить повторную проверку.
Whatever you grant me now will be repaid three times over when I retake the Iron Throne.
Любая ваша помощь мне возвратится к вам втройне, когда я верну себе Железный трон.
Results: 61, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Russian