SAME STATE in Russian translation

[seim steit]
[seim steit]
том же состоянии
same condition
same state
тем же государственным
same state
the same government
том же штате
same state
том же государстве
same state
то же государство
the same state
тех же государственных
the same state
того же штата
the same state

Examples of using Same state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as was Majak Woy in the same State.
Маджак- Вой в том же штате.
In that same State party, the definition of"foreign official" did not explicitly include persons exercising public functions for a public enterprise.
В том же государстве- участнике определение термина" иностранное должностное лицо" не содержит упоминания о лицах, выполняющих публичные функции для публичного предприятия.
provided that the goods is returned in the same state that it was delivered, i.e.
товар будет возвращен в том же состоянии, что и был доставлен в своей оригинальной упаковке.
In several cases, more than one institution from the same State replied to the questionnaire, bringing the total number of replies to 82.
В некоторых случаях ответы на вопросник прислали не один, а несколько институтов из одного и того же государства, в связи с чем общее число ответов достигло 82.
However, the same State expressed the intention to amend such legislation in order to ensure compliance with the Convention.
Однако то же государство выразило намерение изменить свое законодательство для приведения его в соответствие с требованиями Конвенции.
For the purpose of the application of the law of a State, several places of business in one and the same State are considered to be one place of business.
Для цели применения законодательства какого-либо государства несколько коммерческих предприятий в одном и том же государстве считаются одним коммерческим предприятием.
Depending upon the type of operation, the task is transferred from one state to another, or it remains in the same state.
В зависимости от типа операции задача переводится из одного состояния в другое, либо остается в том же состоянии.
among whom there shall not be citizens of one and the same State.
из семи независимых судей, среди которых не должно быть граждан одного и того же государства.
The designated evaluators mainly come from the same State authorities and scientific institutions that participate in the report's production.
Для проведения оценки эксперты в основном назначаются из тех же государственных органов и научных учреждений, которые принимали участие в составлении доклада.
However, the same State expressed the intention to change such legislation in order to ensure compliance with the Convention.
Однако то же государство выразило намерение изменить свое законодательство для приведения его в соответствие с требованиями Конвенции.
only moved from one place to another within the same State.
перевозятся жертвы в другое государство или только из одного места в другое в одном и том же государстве.
whereas if the other person were in the same state, it would get done quite naturally and spontaneously.
тогда как если другой находится в том же состоянии, тогда это делается совершенно естественно и спонтанно.
the Committee reached a different conclusion in another case involving the same State party and similar events.
сессии пришел к иному выводу по другому делу, касающемуся того же государства- участника и сходных событий.
However, the same State specified that, in practice, all transfers had taken place through treaties.
Однако то же государство сообщило, что на практике передача осужденных всегда осуществляется на основе договоров.
It was also suggested that the commentary could explain that the other criterion was superfluous because a corporation's registered office was almost always located in the same State.
Было также предложено пояснить в комментарии, что другой критерий является лишним, так как зарегистрированная контора корпорации почти всегда находится в том же государстве, где была учреждена корпорация.
Second, they imply that, in relation to the same State party, some(but not necessarily all) obligations under the Covenant may vary over time.
Во-вторых, они подразумевают, что некоторые( но не обязательно все) обязательства по Пакту одного и того же государства- участника со временем могут изменяться.
The same State suggested that the phrase" or a person authorized
То же государство предложило дополнить подпункт( b)
This formula would not prevent a given region from designating the same State or States to represent it in the executive council, whenever it wished.
Такая формула позволяла бы любому данному региону в тех случаях, когда он того пожелает, поручать тому же государству или тем же государствам представлять его в Исполнительном совете.
the data on whom are available and stored in the same state register;
данные по которым доступны и хранятся в том же государственном реестре;
The Committee has recently confirmed this approach in two cases of enforced disappearances against the same State Party and within a similar factual frame.
Недавно Комитет подтвердил подобный подход в связи с сообщениями о насильственных исчезновениях, относящимися к одному и тому же государству- участнику и происходившими в одинаковых условия.
Results: 143, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian