SAME WAY in Russian translation

[seim wei]
[seim wei]
так же
just
as
in the same way
as well
similarly
likewise
exactly
so too
as well as
much the same
одинаково
equally
same
alike
identically
uniformly
similar
аналогично
similarly
similar to
likewise
same
in the same way
analogous to
analogously
таким же образом
in the same way
in the same manner
in a similar manner
in a similar way
in the same vein
by the same token
in the same fashion
же как
тем же способом
in the same way
in the same manner
same method
same means
тем же путем
same way
same path
том же порядке
same order
same manner
same way
same procedure
same conditions
той же дорогой
the same way
the same road
by the same route
туда же
there also
the same way
to the same place
in it
в том же направлении

Examples of using Same way in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The same way, you can also see weaker players.
Таким же образом, вы также можете увидеть слабые игроки.
Medical treatment is given in the same way as to other patients;
Медицинские услуги оказываются находящемуся на лечении ребенку в том же порядке, в каком и другим пациентам;
Killed the same way.
He was poisoned the same way as Gideon.
Его отравили так же, как Гидеона.
Why? I may not be able to come back the same way.
Вдруг у меня не получится вернуться тем же путем.
And spotting bait fish works the same way.
И пятнистая рыба- приманка работает одинаково.
Can't you understand that no one here has ever come back the same way?
Поймите, еще никто здесь той же дорогой не возвращался!
Universal transfers are treated the same way cash deposits
Универсальные перечисления отражаются так же, как денежные вклады
In the same way, it work for artillery.
Аналогично работает команда для артиллерии.
Same way one can calibrate the acoustic sensor
Таким же образом можно провести калибровку акустического датчика
We wanted Gods to work the same way.
Мы хотели, чтобы боги работали так же.
Get my mom and the others out the same way.
Берите мою маму и остальных и выходите тем же путем.
All the men died the same way.
И все умерли одинаково.
then tried to kill herself the same way?
затем попыталась убить себя тем же способом?
She will react the same way to anyone challenging her husband's dominance.
Она реагирует так же, как на любого, кто покушается на господство ее мужа.
The same way recording is performed in Internet Explorer or Edge browsers.
Аналогично запись может быть выполнена из браузера Internet Explorer или Edge.
The same way the squire went on Wednesday.
Туда же, где сквайр гулял в среду.
Yes, we work with people the same way.
Да, с людьми мы работаем так же.
An overage on an annual basis is paid the same way each month.
При годовой подписке, оплата за перерасход производится таким же образом каждый месяц.
But we do see the world the same way.
Но мы смотрим на мир одинаково.
Results: 1010, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian