specific groupsindividual groupscertain groupsseparate groupsparticular groupsdistinct groupsselected groupsspecial groups
отдельных группах
separate groupsbreakout groupscertain groupsparticular groupsspecific groupsindividual teamsindividual groups
отдельными группами
separate groupsindividual groupsspecific groupscertain groupsdistinct groupsparticular groups
отдельные группировки
Examples of using
Separate groups
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
During the whole period, certain migratory movements took place: separate groups came to the Russian Empire both voluntary
В указанный период происходили миграционные перемещения: отдельные группы приходили на территорию Российской империи,
which were separate groups that were still able to interbreed.
шакалов, которые, являясь отдельными группами, могли смешиваться.
payment system oversight has determined new criteria for separate groups of banks for 2016.
надзора( оверсайта) платежных систем определены новые критерии для отдельных групп банков на 2016 год.
The distribution of banks in Ukraine in terms of retail term deposits of individuals identified certain patterns in separate groups.
Проанализировано распределение банков Украины по объему привлеченных срочных средств физических лиц, выявлены определенные закономерности в отдельных группах.
Separate groups of militants perform reconnaissance by attacking to find weak points in the defense of Russian forces.
Отдельные группы боевиков проводят разведку боем с целью выявить слабые места в обороне российских войск.
Such clinal variation always indicates substantial gene flow among the apparently separate groups that make up the populations.
Такие клинальные изменения всегда указывает на существенный поток генов между, казалось бы, отдельными группами, которые составляют популяцию.
bodies of public amateur performance and separate groups of citizens who have reached eighteen years of age can address[the authorities].
обращаться достигшие восемнадцатилетнего возраста уполномоченные органов общественных организаций, органов общественной самодеятельности и отдельных групп граждан.
It is noteworthy that in our civilization time kept separate groups of people, which we call centenarians,
Примечательно, что и в наши цивилизационные времена сохранились отдельные группы людей, которых мы называем долгожителями,
not the subjective approaches followed by separate groups of States.
не путем применения субъективных подходов, используемых отдельными группами государств.
which are allocated in separate groups.
которые выделяются в отдельные группы.
As a result project supervisors allocated young scientists on separate groups due to their research interests
По итогам обсуждения, руководители проекта, распределив молодых ученых по отдельным группам по научным интересам,
I always was utterly opposed to those meetings as there cannot be any separate groups inside a faction.
Я все время был категорическим противником этих отдельных сборов, потому что ну не может быть в рамках фракции отдельной группы.
these two cities are presented in separate groups.
эти города представлены в разных группах.
can relate to three separate groups.
KB 1317) может относиться к трем разным группам.
He had also noted that in Slovakia walls continued to be built in order to separate groups of people and asked whether there was no other way to resolve inter-community problems.
Оратор также отмечает, что в Словакии по-прежнему возводятся стены в целях разделения групп людей, и спрашивает, имеются ли другие способы решения межобщинных проблем.
At the last EWG meeting, it had been planned that the separate groups would join their work plans
На последнем совещании РГЭ было предусмотрено, что индивидуальные группы объединят свои планы работы
This claim involves separate groups, including(a) persons held pending their expulsion,
Эта претензия охватывает различные группы, в том числе а лиц, содержавшихся под стражей в ожидании высылки,
There were three separate groups and the top three contestants from each group made it to the finals.
Участники были разбиты на четыре группы, трое лучших от каждой группы участвовали в финале.
the issue of the ethnicity of Varangians and Rus' as two separate groups needs further study.
вопрос об этнической принадлежности варягов и руси как двух самостоятельных групп нуждается в дальнейшем изучении.
seemingly unrelated because they belong to separate groups.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文