SHALL ACCEPT in Russian translation

[ʃæl ək'sept]
[ʃæl ək'sept]
принимает
takes
adopts
accepts
receives
makes
hosts
assumes
undertakes
признают
recognize
acknowledge
accept
recognise
admit
recognition
concede
должен согласиться
must agree
must accept
have to agree
should accept
shall accept
have to admit
have to take it
have to accept
should agree
must admit
принимают
take
accept
adopt
receive
make
host
undertake
admit
assume
enact
признает
recognizes
acknowledges
recognises
admits
accepts
concedes
finds
recognition
declares
considers
прием
reception
admission
acceptance
welcome
intake
appointment
receipt
technique
method
enrolment
акцептует
accepts

Examples of using Shall accept in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
guideline to read"States and international organizations… shall accept or give consideration to that body's assessment.
Государства и международные организации… принимают или учитывают оценку такого органа.
Contracting Parties willing to facilitate international rail transport operations shall accept the SMGS Consignment Note as a national Customs transit declaration
Договаривающиеся стороны, пожелавшие упростить транзитные железнодорожные операции, признают накладную СМГС в качестве национальной транзитной таможенной декларации
The single judge court shall accept or reject the appeal,
Единоличный судья принимает апелляцию к рассмотрению
The airline shall accept flight coupons only in sequence,
Авиакомпания принимает полетные купоны только последовательно,
The States Parties that have agreed to accept arbitration as compulsory shall accept the arbitral award as binding and final.
Государства- участники, которые согласились принять арбитраж как обязательный, признают арбитражное решение обязательным к исполнению и окончательным.
Our Company shall accept student registration applications by email in which student registration applications should be accepted and any other method that our company stipulates.
Компания принимает Заявления о регистрации учащихся по электронной почте в том виде, в котором Заявление о регистрации учащегося может быть принято, а также с помощью любого иного метода, предусмотренного Компанией.
the unamended Regulation shall accept approvals granted to a later amendment series.
Правила без внесенных в них поправок, признают официальные утверждения, предоставленные в соответствии с серией поправок, внесенных позднее.
The Organizing Committee shall accept Works sent by post not later than September 20, 2011(as shown on the postal stamp);
Оргкомитет принимает работы, отправленные по почте не позднее 20 сентября( по почтовому штемпелю);
Equipment Factories Capital Group FASING Plc., the user shall accept without any reservation the following rules.
инструментов Хозяйственная группа АО FASING Пользователь принимает без исключений и оговорок настоящие положения.
that Contracting Party shall accept any signature that complies with the requirements prescribed in the Regulations.
эта Договаривающаяся сторона принимает любую подпись, которая отвечает требованиям, предписанным Инструкцией.
NBM shall accept under collateral only bills of exchange issued based on credits classified as standard in accordance with the NBM normative acts.
НБМ примет в залог только простые векселя, выпущенные на основе кредитов, классифицированных в соответствии с нормативными актами НБМ как стандартные.
You shall accept full responsibility for any unauthorized use of the Services by any of the above mentioned;
Вы принимаете полную ответственность за любое несанкционированное использование Сервисов лицами, указанными выше;
Ii shall accept the maximum sum per TIR Carnet determined by the Contracting Party which may be claimed from the association in accordance with article 8, paragraph 3 of the Convention;
Ii признавать определяемый Договаривающейся стороной максимальный размер суммы, которая может быть истребована по одной книжке МДП от объединения в соответствии с пунктом 3 статьи 8;
Vii shall accept a procedure for settling efficiently disputes arising from the improper
Vii признавать процедуру эффективного урегулирования споров, возникающих в случае
Registry Operator shall accept public-key material from child domain names in a secure manner according to industry best practices.
Оператор реестра обязуется принимать материал открытого ключаобеспечивать безопасность при приеме данных с открытым ключом от дочерних доменных имен доменов безопасным образом, соответствующим передовым методикам данной, в соответствии с наилучшими практиками в отрасли.
No judge shall accept judicial office on the basis of an appointment
Ни один судья не соглашается на должность в судебных органах на основе назначения
The vessel proceeding downstream shall accept the side designated for passing and confirm it without delay by giving a visual signal.
Судно, идущее вниз, должно принять и незамедлительно подтвердить указанную сторону расхождения( пропуска) подачей отмашки.
Buyer shall accept manufacturing tolerances accepted in the trade
Покупатель должен принять производственные отклонения, принятые в торговле по весу
Registry Operator shall accept public-key material from child domain names in a secure manner according to industry best practices.
Оператор реестра должен принимать материал открытого ключа от дочерних доменных имен безопасным образом в соответствии с отраслевыми лучшими решениями.
The Federal Republic of Yugoslavia is determined to stay the course and shall accept any solution reached by the parties to the conflict in direct
Союзная Республика Югославия преисполнена решимости выдерживать этот курс и согласится с любым решением, достигнутым сторонами в конфликте в ходе прямых
Results: 149, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian