In her speech, she emphasized the great role of intellectuals as the driving force to strengthen national values.
В своем выступлении она подчеркнула великую роль интеллигенции, как ведущей силы укрепления общенациональных ценностей.
She emphasized the importance of structuring water management based on the basin approach
Она отметила важность построения управления водными ресурсами на бассейновом принципе
She emphasized that the European Union expected the first session of the Conference to agree on the necessity of a review mechanism.
Она указала, что Европейский союз надеется, что на первой сессии Конференции будет принято решение о необходимости создания механизма обзора.
She emphasized that the penitentiary system has particularly high incidence rates of HIV/AIDS,
Она подчеркнула, что именно в пенитенциарной системе высокие показатели заболеваемости ВИЧ/ СПИД,
She emphasized the need for expanding integrated community-based programmes,
Она отметила необходимость расширения комплексных общинных программ,
She emphasized that communities of people of African descent,
Она указала на то, что именно общины лиц африканского происхождения,
She emphasized the difficulties she had faced in adapting to a new culture,
Она особо остановилась на тех трудностях, с которыми она столкнулась в процессе адаптации к новой культуре,
She emphasized that"Germany significantly changed its approach towards Turkey" because of the politics.
Она подчеркнула, что в связи с курсом турецкого правительства Германия« значительно изменила свою политику в отношении Турции».
She emphasized areas of work the new plan will focus on for its final approval in the second regular session 2013.
Она отметила области работы, на которых будет сосредоточен новый план, с тем чтобы он был окончательно утвержден на второй очередной сессии 2013 года.
Underscoring the need to ensure a balance between accountability and flexibility, she emphasized that flexibility was essential for facing the changing financial
Подчеркнув необходимость обеспечения сбалансированности между требованиями отчетности и гибкости, она указала, что гибкость необходима для реагирования на меняющиеся финансовые
She emphasized the importance of the Central Asian region as a crossing point for various global flyways.
Она подчеркнула важность Центрально- Азиатского региона, который находится на пересечении глобально- значимых миграционных путей.
She emphasized the important activities undertaken by non-governmental organizations active in women's rights and suggested investigating ways
Она обратила внимание на важное значение мероприятий, которые проводятся неправительственными организациями, активно отстаивающими права женщин,
She emphasized the unique features of the Working Group,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文