SIZABLE in Russian translation

['saizəbl]
['saizəbl]
большой
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge
значительный
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive
значительное
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive
крупных
major
large
big
important
substantial
massive
ощутимый
tangible
significant
appreciable
considerable
visible
notable
measurable
meaningful
substantial
noticeable
существенная
substantial
significant
essential
considerable
substantive
material
important
major
meaningful
sizable
значительные
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive
значительную
significant
considerable
substantial
important
major
much
large
great
strong
extensive
большим
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge
большие
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge
большое
large
big
great
high
extensive
grand
major
wide
much
huge

Examples of using Sizable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In prominent cases, amici curiae are generally organizations with sizable legal budgets.
По значимым делам amici curiae обычно являются организации со значительным legal budgets.
So it must be sizable, underground or on a mountainside.
Оно немалого размера, находится под землей или в горах.
Sizable gains have occurred in even the poorest countries.
Немалые завоевания произошли даже в самых бедных странах.
Birgit left behind a sizable estate, of which you, Mr. Beneke, are the primary beneficiary.
Биргит оставила внушительное имущество, первичным бенефициаром которого являетесь вы, мистер Бенеке.
Um, what if I were to make a sizable donation to benefit the program?
А что если я сделаю внушительный взнос в пользу программы?
On the other hand, sizable German and Magyar minorities were left within the Kingdom's borders.
С другой стороны значительное количество немецкого и венгерского населения оставалось в пределах КСХС.
The church also has a sizable parvis.
Церковь имеет довольно большой свод.
these territorial collectivities manage sizable budgets.
эти территориальные единицы управляют солидными бюджетами.
And we believe Israel has promised them a sizable aid package for HIV prevention.
И мы считаем, что Израиль пообещал им солидный пакет помощи для профилактики ВИЧ.
I have made a sizable number.
Я совершил немалое количество.
The table above shows that the Mission is projecting a sizable increase in expenditure over the budgeted amount for 2006/07.
Из таблицы выше видно, что Миссия прогнозирует значительное увеличение расходов сверх заложенной в бюджете суммы на 2006/ 07 год.
We're part of the sizable team behind GamblingSites. com, and our main focus is sports betting.
Мы- это часть большой команды, стоящей за созданием сайта GamblingSites. com, и наше основное увлечение- ставки на спорт.
However, a sizable minority of women who emigrate in search of domestic work ends up in domestic servitude.
Однако значительное меньшинство женщин, которые эмигрируют в поисках домашней работы, попадают в домашнее подневольное состояние.
Combined Russian-separatist forces maintain a sizable number of artillery pieces
Объединенные российско- сепаратистские силы сохраняют значительное число артиллерийских орудий
Our spreads are simply tighter because we have added many sizable, non-traditional liquidity providers.
Наши спреды значительно ниже благодаря тому, что мы добавили много крупных, при этом нетрадиционных поставщиков ликвидности.
Gamma knife radiosurgery treatment is a single-shot exposure of the tumour to a sizable doze of gamma radiation pinpointed with high precision.
Радиохирургическое лечение с помощью методики« Гамма- нож» заключается в однократном облучении опухоли большой дозой гамма-излучения, направляемой с высокой степенью точности.
While it is commendable that such a sizable amount of financial support has been directed to specialised international providers of victim assistance-related activities, national efforts are often under-funded.
Хотя похвально, что столь ощутимый объем финансовой поддержки был направлен специализированным международным поставщикам в сфере деятельности, имеющей отношение к помощи жертвам, национальные усилия зачастую недофинансируются.
A sizable number of participants introduced the written reports circulated among the members of the Working Group prior to the meeting.
Значительное число участников представили письменные доклады, распространенные среди членов Рабочей группы до начала совещания.
increase scale via sizable acquisitions and optimise its investment portfolio.
наращивает масштаб путем крупных приобретений и оптимизирует свой инвестиционный портфель.
A proliferation of regional and subregional agreements can be expected as long as no sizable progress occurs at the multilateral level.
До тех пор пока не будет достигнут ощутимый прогресс на многостороннем уровне, можно ожидать, что будет иметь место дальнейшее распространение региональных и субрегиональных соглашений.
Results: 242, Time: 0.1112

Top dictionary queries

English - Russian