Examples of using
Sizable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We found sizable regional variations in care probably due to differences in human resources,
Disparités en matière de traitement Nous avons constaté des variations notables entre les régions en matière de prise en charge,
There's only a handful of people in the world who can procure it in sizable quantities.
Il n'y a qu'une poignée de gens dans le monde qui peut en fournir en grandes quantités.
with dark wood furniture and clean, sizable bathrooms; some have water views.
propres, les salles de bains considérables; certains ont vue sur….
guest rooms are sizable and include flat-screen TVs,
les chambres sont de taille et comprennent une télévision à écran plat,
security are in some cases sizable, marine shipping produces only 1% of GHG emissions in Canada.
la sécurité soient dans certains cas non négligeables, le transport maritime ne produit que 1% des émissions de GES au Canada.
It requires a sizable minimum investment as well as specialized expertise,
Il demande une somme minimale importante ainsi qu'une expertise particulière,
the deficit remained constant in 2007 with around $600 billion, despite sizable surpluses in Germany and Japan.
600 milliards de dollars E.-U. en 2007, malgré des excédents considérables en Allemagne et au Japon.
Relatedly, if there were a sudden weakening in the Canadian housing sector, it could have sizable spillover effects on other areas of the economy.
Dans le même ordre d'idées, un brusque affaiblissement du secteur du logement au Canada pourrait avoir des répercussions notables sur d'autres secteurs de l'économie.
The 122 guest rooms are sizable, and some include fireplaces
Les 122 chambres sont de taille, et certains comprennent des cheminées
Disruptions in marine shipping would have sizable impacts on the regional economies in which these industries are embedded.
La perturbation du transport maritime aurait des répercussions non négligeables sur les économies régionales au sein desquelles ces industries sont intégrées.
There is a more sizable learning curve than with other platforms,
Il y a une courbe d'apprentissage plus importante qu'avec les autres plates-formes,
as you will be served sizable tentacles with suction cups and all.
variété d'anneau frit inférieure, car vous serez servi des tentacules considérables avec des ventouses et tout.
Sizable garrisons were left in the eastern castles of Ragnit,
Des garnisons importantes étaient laissées dans les forteresses orientales de Lötzen(Giżycko)
Those results would have been even more significant if we had overcome the sizable structural constraints shared by many least developed countries.
Ces performances auraient été plus importantes si les contraintes structurelles de taille avaient été surmontées, contraintes que partagent, du reste, une bonne partie des PMA.
These reforms carry sizable economic and social costs which could easily defeat the original policy intentions in the absence of front-loading of aid.
Ces réformes comportent des coûts économiques et sociaux non négligeables, qui pourraient bien faire échec aux intentions premières des décideurs si l'aide mobilisée n'était pas concentrée en début de période.
capital of his kingdom, and enlarged what once was a mid-size village into a sizable city.
transformant ce qui n'était qu'un village de taille moyenne en ville importante.
can cause sizable& 30; uctuations in total CPI.
uctuations considérables de l'IPC global.
Banks can generally repackage sizable quantities of homogeneous, less liquid assets into a special-purpose vehicle that issues highly rated debt securities.
Les banques peuvent généralement regrouper des quantités importantes d'actifs homogènes peu liquides dans une structure d'accueil qui émet des titres de dette dont la cote est élevée.
Work desks are sizable and dressers also hold flat-screen TVs and minibars.
Bureau de travail sont de taille et commodes détiennent également une télévision à écran plat et d'un minibar.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文