Examples of using
Speedy implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
We acknowledge the speedy implementation of Ukraine's commitment to become a State free of nuclear weapons.
Мы с удовлетворением отмечаем незамедлительное осуществление обязательства Украины в отношении того, чтобы стать государством, свободным от ядерного оружия.
Calls for the speedy implementation of the goals and commitments contained in the outcomes of the World Summit for Social Development
Призывает к скорейшему осуществлению целей и обязательств, отраженных в решениях Всемирной встречи на высшем уровне
transfers of technology necessary for the speedy implementation of NEPAD's objectives.
non-governmental organizations to ensure the speedy implementation of their assistance programmes.
неправительственные организации обеспечить быстрое осуществление разработанных ими программ помощи.
The Tribunal would be grateful for any help the Security Council can give in securing the speedy implementation of this resolution.
Трибунал был бы признателен Совету Безопасности за любую помощь, которую он может оказать в целях обеспечения оперативного осуществления этой резолюции.
The Republic of Croatia remains committed to the full and speedy implementation of the mandate of UNCRO,
Республика Хорватия по-прежнему привержена полному и скорейшему осуществлению мандата ОООНВД,
The full and speedy implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the Monterrey Consensus was essential
Для достижения прогресса важное значение имеет полное и незамедлительное осуществление Повестки дня на XXI век,
strongly supports effective and speedy implementation of NEPAD's objectives.
мы решительно одобряем эффективное и оперативное выполнение задач НЕПАД.
Sierra Leone attached great importance to the cooperation instrument and its speedy implementation as a deterrent to a relapse into conflict.
Сьерра-Леоне придает большое значение подписанному инструменту сотрудничества и его скорейшей реализации, рассматривая его как сдерживающий фактор, способный воспрепятствовать сползанию страны в новый конфликт.
far-reaching and calls for their speedy implementation.
и призывает к их скорейшему осуществлению.
we will provide them with all necessary assistance for the speedy implementation of the projects.
мы окажем им всю необходимую помощь для скорейшей реализации проектов.
In this regard, we are working towards the speedy implementation of Council resolutions 1863(2009) and 1872(2009) on the provision of United Nations logistics support to AMISOM.
В этой связи мы будем взаимодействовать в целях скорейшего осуществления резолюций 1863( 2009) и 1872( 2009) Совета о предоставлении материально-технической поддержки Организации Объединенных Наций для АМИСОМ.
which also called for its speedy implementation.
которое также призвало к его скорейшему осуществлению.
Urges Member States to ensure the full and speedy implementation of the Declaration and other relevant resolutions of the United Nations;
Настоятельно призывает государства- члены обеспечить полное и скорейшее осуществление Декларации и других соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций;
We look forward to the speedy implementation of the recommendations made by the Council's Informal Working Group chaired by the Permanent Representative of Japan.
Мы с нетерпением ожидаем скорейшего осуществления рекомендаций неофициальной рабочей группы Совета, председателем которой является постоянный представитель Японии.
the Advisory Committee does not wish to impede the speedy implementation of the measures called for in the draft resolution.
Консультативный комитет не желает создавать препятствий скорейшему осуществлению мер, предусмотренных в проекте резолюции.
Conscious of the need to ensure the full and speedy implementation of the Declaration in respect of the Territory.
Сознавая необходимость обеспечения полного и скорейшего осуществления Декларации в отношении этой территории.
They called upon the Secretary-General to continue his efforts aimed at speedy implementation of the relevant Security Council resolutions in accordance with paragraph 4 of resolution 731 1992.
Они призвали Генерального секретаря продолжать прилагать усилия, направленные на скорейшее осуществление соответствующих резолюций Совета Безопасности согласно пункту 4 резолюции 731 1992.
The State party ensure the speedy implementation of the recommendation of the Ad Hoc Committee with regard to incorporating the Convention into Danish domestic law;
Государству- участнику обеспечить скорейшее выполнение рекомендации Специального комитета относительно включения Конвенции во внутреннее законодательство Дании;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文