began operatingbegan operationsstarted functioningstarted operatingbegan to functionstarted operationsbecame operationalentered into operationcommenced operation
began operatingbegan operationsstarted functioningbegan to functioncommenced functioningcommenced operationsstarted operationsstarted to operatebecame operational
starting workcommencement of workbeginning workbeginning of workcommencing workbegins operatingstart of operationsits inception
Examples of using
Started operating
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In March, four military attack helicopters provided by the Government of Ukraine started operating with two stationed in Bunia,
В марте началась эксплуатация четырех ударных вертолетов, выделенных правительством Украины, два из которых базировались в Буниа,
It also supported the establishment of an intelligence fusion cell at Kisangani, which started operating in March 2006 as a confidence-building measure among the three countries.
Они также поддержали создание в Кисангани группы по обобщению разведывательных данных, которая приступила к своей работе в марте 2006 года, в качестве меры укрепления доверия между тремя странами.
the government sticked to a public one, which started operating from July 1st 2015
правительство придерживалось идеи общественного мультиплексора, который начал действовать с 1 июля 2015 года
Beginning with the 92-year UIA started operating two new Boeing 737-400 aircraft brand name Air Ukraine International.
Начиная с 92- го года авиакомпанией МАУ началась эксплуатация двух новых самолетов марки Boeing 737- 400 с именем Air Ukraine International.
Year each registry started operating.- Coverage of the local and/or national population,
Год начала работы регистра.- Охват местного населения и/
that after its foundation in 1367- after long breaks- started operating again nearly 90 years ago.
который после его основания в 1367 году после долгих перерывов начал действовать еще почти 90 лет назад.
Year each registry started operating.- Coverage of the local and/or national population,
Год начала работы регистра.- Охват местного и/ или населения на национальном уровне
Technological training center for metal processing", equipped with the advanced technologies started operating at the State Energy Institute of Turkmenistan.
В Государственном Энергетическом институте Туркменистана начал работать" Технологический учебный центр обработки металлов", оборудованный передовыми технологиями.
Courthouses in Daru, Mile and Masiaka started operating in 2009, owing in part to $4 million worth of training,
В 2009 году начали работать суды в Дару, Миле и Масиаке отчасти благодаря оказанной поддержке
The lighthouse was upgraded in the 1960-ies and in 1979 it started operating in an automated mode without any service personnel.
В шестидесятые годы маяк снова модернизировали, а в 1979 году он начал работать автоматически, без обслуживающего персонала.
Several brands started operating directly(Montcler, Tommy Hilfiger),
Некоторые бренды в 2013 году начали работать напрямую( Montcler,
the museum's central building, where the LKM Exhibition House started operating.
расположенное рядом с центральным строением музея, в котором начал работать выставочный дом ЛКИМ.
saying that the airport in Oshhas started operating normally since 09:20 am local time.
аэропорту Ташкента самолете подтвердили, сообщив, что с 09: 20 аэропорт в городе Ош начал работать в штатном режиме.
Teva started operating in Russia in 1995
Начав работу в России в 1995 году,
The Commission, started operating in April 2000,
Перед Комиссией, начавшей функционировать в апреле 2000 года,
These were incorporated on 31 December 2007, and started operating as joint stock companies as from 1 January 2008.
Они были зарегистрированы 31 декабря 2007 года и начали функционировать в качестве акционерных компаний с 1 января 2008 года.
The Office burundais des recettes, which started operating in 2010, has served to strengthen internal oversight procedures.
Бурундийское налоговое управление, которое начало действовать в 2010 году, прилагает усилия к тому, чтобы укрепить процедуры внутреннего надзора.
Until the end of the year, another surgical department under the leadership of Leon Solomonovich Astvatsaturov started operating.
До конца года в другом бараке начало функционировать хирургическое отделение под руководством Леона Соломоновича Аствацатурова.
when their offshore centres started operating, they had fewer problems regarding the functioning of the ERP system.
их периферийные центры начали работу, у них было меньше проблем, связанных с функционированием новой системы ПОР.
This year is the 10th year since Enefit started operating in the Latvian market,
В этом году исполняется 10 лет с начала деятельности Enefit на Латвийском рынке,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文