STEP BACKWARDS in Russian translation

[step 'bækwədz]
[step 'bækwədz]
шаг назад
step back
step backwards
step backward
setback
retrograde step
retrogressive step
шагом назад
step back
step backwards
step backward
setback
retrograde step
retrogressive step
шагу назад
step back
step backwards
step backward
setback
retrograde step
retrogressive step

Examples of using Step backwards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the provision of Protocol II on mine transfers, if narrowly implemented, would represent for most States a step backwards from present practice.
Между тем при узком применении положения Протокола II относительно передач мин для большинства государств это стало бы шагом назад по сравнению с нынешней практикой.
Indeed, my delegation made the point at that time that the draft resolution represented a step backwards with respect to resolution 52/30.
Так, моя делегация отметила тогда, что данный проект резолюции представляет собой шаг назад по сравнению с резолюцией 52/ 30.
He was concerned that the formalization of informal meetings excluding the participation of indigenous peoples would be a step backwards and said that indigenous peoples objected to it.
Он выразил свою озабоченность тем, что придание официального характера неофициальным совещаниям, исключающим участие коренных народов, может явиться шагом назад, и заявил, что коренные народы выступают против этого.
considers that they constitute a step backwards in the promotion and protection of the right to life.
что они представляют собой шаг назад в деле содействия уважению и защиты права на жизнь.
The fact that no such consultation has taken place means that the planned municipal elections will be another step backwards for democracy and are likely to further polarize positions.
Тот факт, что такие консультации не состоялись, означает, что планируемые муниципальные выборы станут еще одним шагом назад от демократии и могут привести к еще большей поляризации позиций.
rather than a step backwards from freedom.
а не как шаг назад.
that retaining a reference to such a test would be a step backwards.
сохранение ссылки на такой критерий было бы шагом назад.
consider this an advantage, rather than a step backwards from freedom.
приглашают пользователей рассматривать это как достоинство, а не шаг назад от свободы.
as that would be a step backwards.
так как это было бы шагом назад.
It was also noted that softening the provisions would be a step backwards from that instrument.
Было также отмечено, что смягчение этих положений будет представлять собой шаг назад по сравнению с этой Конвенцией.
She wondered if the adoption of the amended Act was a step backwards in that sense.
Она задается вопросом о том, не является ли принятие Закона о поправках в этом смысле шагом назад.
These tests represent a step backwards in our endeavour to conclude rapidly the comprehensive test-ban treaty,
Эти испытания представляют собой регресс в наших усилиях по скорейшему заключению договора о всеобъемлющем запрещении испытаний,
The Committee recommends that the State party avoid any step backwards in the field of employment,
Комитет рекомендует государству- участнику не допускать какого-либо регресса в области занятости,
A fire was smouldering in his brown eyes that would have made Ted Sandyman step backwards, if he had seen it.
Огонь, горевший в коричневых глаза Сэма, заставил бы отступить Тэда Сэндимена, если бы тот увидел его.
In this regard, this Draft Law is a step backwards even if compared with the RA Law"On Press
Таким образом, этот законопроект является шагом назад даже по сравнению с Законом РА" О печати
Such a move on the Committee's part is a step backwards which rewards those who insist on perpetuating hostilities
Такой шаг со стороны Комитета является шагом назад и играет на руку тем, кто настаивает на увековечении вражды
could actually be considered a step backwards as far as human rights standards are concerned.
фактически могут рассматриваться как шаг назад в том, что касается стандартов в области прав человека.
Attempts to play down the principle of national sovereignty- which incidentally are hardly ever targeted at the more powerful States- would be a step backwards in the effort towards more democratic international relations.
Попытки принизить значение принципа национального суверенитета- которые, между прочим, вряд ли когда-либо были направлены против более могущественных государств- стали бы шагом назад в усилиях по созданию более демократических международных отношений.
the adoption of such measures would be a step backwards for the CCW.
принятие таких мер стало бы для КНО шагом назад.
The Reference Group urges the Executive Director of UNAIDS to speak publicly in human rights terms about the failure to support the Global Fund as a step backwards in the struggle for progressive realization of the right to health.
Референс- группа призывает Исполнительного директора ЮНЭЙДС сделать публичное заявление в терминах прав человека об отказе поддерживать Глобальный фонд как о шаге назад в деле борьбы за постепенное осуществления права на здоровье.
Results: 84, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian