THE CASE WHEN in Russian translation

[ðə keis wen]
[ðə keis wen]
случае когда
дело когда
случай когда
случая когда
случаях когда
дела когда

Examples of using The case when in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, many problems arise in the case when a person has to resort to the use of such type of reproductive technologies as surrogacy.
В частности, много проблем возникает в случае, когда лица вынуждены прибегнуть к использованию такого вида репродуктивных технологий, как суррогатное материнство.
This is indeed the case when the effects of disasters are relatively small and can easily be coped with,
Именно так обстоит дело, когда последствия бедствий относительно невелики и их можно легко преодолеть,
How does the class constructor work in the case when an object of another class(subobject) is declared in the class?
Как работает конструктор класса в случае, когда в классе объявлен объект другого класса( подобъект)?
The opposite is the case when it comes to extradition requests to countries outside the European Union.
Совсем по-иному обстоит дело, когда речь заходит о просьбах о выдаче странам вне рамок Европейского союза.
In this paper we consider the case when the circuit flyby,
В работе рассматривается случай, когда в схеме облета,
With the sequence of the characters‘->' in the case when the variable-pointer to the union is declared.
С помощью последовательности символов‘->' в случае, когда объявлена переменная- указатель на объединение.
That is especially the case when urban migration
Так, в частности, обстоит дело, когда городская миграция
For the case when the mathematical model is a variational problem is obtained statically singular point,
Для случая, когда математической моделью является вариационная задача, получена статически особая точка,
Dear friends, do not remain aloof, this is exactly the case when our help is not just necessary- it is vitally important!
Друзья, не оставайтесь равнодушными, это именно тот случай, когда наша с Вами помощь не просто нужна- она жизненно необходима!
Especially good the way it is in the case when the eyes are itchy
Особенно хорош данный способ именно в случае, когда глаза чешутся
It comes natural for the case when the laser beam crosses the field of view normally to the optical axis of the receiver.
Естественно, для случая, когда лазерный луч пересекает поле зрения по нормали к оптической оси приемника.
This was the case when the New York Times
Известен случай, когда сайты New York Times
As always the case when criminals own or control financial intermediaries,
Как и во всех остальных случаях, когда преступники владеют финансовыми посредниками
In the case when the electrolyte level is low,
В случае, когда уровень электролита на низком уровне,
An approximate analytical solution of the task of the project reliability evaluation is presented for the case when the failure flow rate influencing the project is a periodic piecewise constant time function.
Приводится приближенное аналитическое решение задачи оценки надежности объекта для случая, когда интенсивность потока отказов, воздействующего на объект, представляет собой периодическую, кусочно- постоянную функцию времени.
As an example, consider the case when you need to place the lights next to the road.
В качестве примера рассмотрим случай, когда необходимо расставить фонари рядом с дорогой.
This certainly appears to be the case when it comes to the influence of social
Именно так обстоят дела, когда речь заходит о влиянии социальных
Automatic time conversion in the case when a server, users
Автоматическая конвертация времени в случаях, когда сервер, устройства
Very convenient in the case when there is a need to create a lot of connections with the same force.
Очень удобны в случае, когда есть необходимость создать много соединений с одинаковой силой.
I clearly remember the case when an elderly lady approached me with the concern that her glasses were stolen in the store.
Очень хорошо помнится случай, когда ко мне с проблемой подошла пожилая женщина, у которой в магазине украли очки.
Results: 290, Time: 0.1104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian