THE CASE WHEN in Arabic translation

[ðə keis wen]

Examples of using The case when in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Treatment is performed after the pressure measurement and in the case when it is accurately established that it is the cause of headache.
يتم إجراء العلاج بعد قياس الضغط وفي الحالة عندما يتم إثبات بدقة أنه هو سبب الصداع
That was the case when the international community was unable to benefit fully from the propitious environment that the end of the cold war provided.
كانت تلك هي الحالة عندما لم يتمكن المجتمع الدولي من الاستفادة الكاملة بالبيئة المواتية التي أتاحتها نهاية الحرب الباردة
One could be envisage some of the Commission ' s meetings being held somewhere other than New York, as was the case when the Chairman of the Commission and the Chairs of the four country configurations went to Africa.
ويمكن أن يتصور المرء عقد بعض اجتماعات اللجنة في مكان آخر غير نيويورك، كما كان الحال عندما ذهب رئيس اللجنة والرؤساء الأربعة للتشكيلات القطرية إلى أفريقيا
This is the case when the joint bearing is selected.
هذا هو الحال عندما يتم تحديد تحمل مشتركة
Which is typically the case when the police don't investigate.
التي نموذجياً الحالةُ عندما الشرطة لا تُحقّقُ فيها
This may often be the case when hosting is shared.
قد يكون هذا هو الحال عندما تكون الاستضافة مشتركة
This is the case when zoning emphasized different floor level approach.
هذا هو الحال عندما تقسيم المناطق نهج أكد الطابق مختلفة
This is the case when UNCDF is implementing the project directly.
وتنطبق هذه الحالة على المشاريع التي ينفذها الصندوق مباشرة
As was the case when I attempted to return from my mission.
كما هي الحاله, عندما حاولت العودة من مهمتي
This is also the case when the necessary authorizations take too long.
وستكون هذه هي الحالة أيضاً عندما تستغرق عملية الحصول على الأذون الضرورية وقتاً أطول
This was particularly the case when technologies were transferred to direct competitors.
وهذا هو الحال بصفة خاصة عندما تُنقل التكنولوجيات إلى المنافسين المباشرين
This can be the case when UN-Women is implementing a project directly.
وتنطبق هذه الحالة عندما تتولى الهيئة تنفيذ المشروع مباشرة
This is exactly the case when preference is given to harmful fungi.
هذا هو الحال بالضبط عند إعطاء الأفضلية للفطريات الضارة
But what about the case when you're solving the inhomogeneous equation.
لكن ماذا بالنسبة للحالة عندما تجد المعادلة غير المتجانسة
This can be the case when UN-Women is implementing the project directly.
وقد يكون الحال كذلك حين تتولى الهيئة تنفيذ المشروع مباشرة
This is usually not the case when it comes to dropshipping companies.
هذا ليس هو الحال عادة عندما يتعلق الأمر الشركات دروبشيبينغ
The exception is the case when the diesel generator has a fixed location.
الاستثناء هو الحال عندما يكون لمولد الديزل موقع ثابت
This is exactly the case when the variety of choice is beneficial result.
هذا هو بالضبط الحالات التي يكون فيها تنوع الاختيار هو نتيجة مفيدة
This is particularly the case when funds are channelled through an intermediate donor.
وهذه هي الحال خصوصا عند إرسال الأموال عن طريق جهة مانحة وسيطة
But that isn't always the case when it comes to these codes.
ولكن هذا ليس الحال دائما عندما يتعلق الأمر هذه الرموز
Results: 12436, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic