THE CONSISTENT IMPLEMENTATION in Russian translation

[ðə kən'sistənt ˌimplimen'teiʃn]
[ðə kən'sistənt ˌimplimen'teiʃn]
последовательного осуществления
consistent implementation
progressive realization
coherent implementation
progressive implementation
sustained implementation
smooth implementation
consistently implemented
continued implementation
последовательная реализация
consistent implementation
consistent realization
sequential implementation
последовательному выполнению
consistent implementation
последовательное внедрение
consistent implementation
gradual implementation
consistent introduction
последовательное осуществление
consistent implementation
progressive implementation
coherent implementation
steady implementation
consistent application
progressive realization
smooth implementation
coherent delivery
continued implementation
последовательной реализации
progressive realization
consistent implementation
progressive implementation
coherent implementation
serial implementation
progressive realisation
steadily implementing
последовательную реализацию
consistent implementation
progressive realization

Examples of using The consistent implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and calling for the consistent implementation of commitments made by Kimberley Process participant States
и призывая к последовательному выполнению обязательств, взятых государствами-- участниками Кимберлийского процесса,
Despite its limits, and in order to ensure the consistent implementation of the Convention's provisions, Costa Rica is
Несмотря на ограниченность своих возможностей и для обеспечения последовательного осуществления положений Конвенции,
It provides for the consistent implementation and expansion of the modern ICT usage in public administration,
Он предусматривает последовательное внедрение и расширение использования современных ИКТ в системе государственного управления,
The Federal Republic of Yugoslavia remains committed to the consistent implementation of Security Council resolution 1244(1999)
Союзная Республика Югославия сохраняет приверженность делу последовательного осуществления резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности
However, the Committee remains concerned that the federal system presents practical challenges to the coordination of activities for the consistent implementation of the Convention, resulting in significant disparities in the implementation of the Convention across the State party's states and territories.
Вместе с тем Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу того, что федеративное устройство создает практические трудности для координации действий по последовательному выполнению Конвенции, что порождает серьезный разнобой в практике выполнения Конвенции между различными штатами и территориями государства- участника.
This obliges all participants of this process to work, with full responsibility, for the consistent implementation of the Dayton/Paris Agreement and strongly to oppose
Это обязывает всех участников данного процесса с полной ответственностью прилагать усилия для последовательного осуществления Дейтонского/ Парижского соглашения
Programme of Action, the consistent implementation of which will be conducive to securing universal respect for justice,
программы действий, последовательное осуществление которой будет содействовать обеспечению всеобщего уважения справедливости,
This period has also been one of consolidation as regards the consistent implementation of the Convention, of harmonizing ongoing international legal
Этот период был и периодом закрепления последовательного осуществления Конвенции, согласования продолжающегося развития международных установочно- правовых рамок
The provision of funding for this capacity would enable the Department to maintain the consistent implementation of a strategy across all missions aimed at reducing the spread of HIV/AIDS and to respond to
Выделение средств на финансирование этой должности позволит Департаменту обеспечивать последовательную реализацию во всех миссиях стратегии, направленной на сокращение масштабов распространения ВИЧ/ СПИДа,
and therefore the consistent implementation of programmes through these platforms can prove a challenge that necessitates varying approaches and levels of support from UNEP.
поэтому последовательное осуществление программ в рамках этих платформ может оказаться проблемой, решение которой потребует неодинаковых подходов и уровней поддержки со стороны ЮНЕП.
interpretations that are being developed, the role of International Standards on Auditing(ISAs) in the consistent implementation of IFRS, and enforcement
роль международных стандартов аудита( МСА) в деле последовательного осуществления МСФО и программы обеспечения соблюдения
This should include the consistent implementation of the new fiscal rule adopted at the end of 2012 which bases future budgets on the long-term average oil price see chapter Strengthening the fiscal framework.
Она должна включать последовательную реализацию нового бюджетного правила, принятого в конце 2012 года, который привязывает будущие бюджеты к долгосрочным прогнозам средней цены на нефть см. главу Укрепление налогово- бюджетных основ.
The Committee recommends that the State party promote and guarantee the consistent implementation of the Convention throughout the country, including through increased
Комитет рекомендует государству- участнику поощрять и гарантировать последовательное осуществление положений Конвенции на всей территории страны,
it also does not provide any mechanisms for the consistent implementation of the measures contained in the note itself.
на протяжении ряда лет, и не предусматривает механизма для последовательного осуществления мер, содержащихся в самой записке.
We hope that joint efforts by the international community in eight concrete areas-- from education to global peace and security-- and the consistent implementation of the Programme of Action on a Culture of Peace will facilitate the successful transition to a culture of peace and non-violence.
Мы надеемся, что совместные усилия международного сообщества в восьми конкретных областях-- от образования до глобального мира и безопасности-- и последовательное осуществление Программы действий в области культуры мира облегчат успешный переход к культуре мира и ненасилия.
had also been adopted as part of the consistent implementation of measures to combat extremism.
был также принят в порядке последовательного осуществления мер по борьбе с экстремизмом.
since it is precisely UNPROFOR that has ensured the consistent implementation of the Vance plan,
присутствия СООНО в прошлом, поскольку именно СООНО обеспечивали последовательное осуществление плана Вэнса,
Ukraine will continue the consistent implementation of the commitments it entered into in Copenhagen
Украина и впредь будет последовательно осуществлять свои обязательства, взятые в Копенгагене,
enhance further the consistent implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction through a weapons of mass destruction monitoring centre.
дальнейшего укрепления согласованного осуществления Европейской стратегии по борьбе с распространением оружия массового уничтожения посредством создания центра мониторинга оружия массового уничтожения.
to take steps to promote the consistent implementation of the 2001 United Nations Programme of Action against the illicit small arms trade.
африканскими государствами предпринимать шаги по содействию последовательному осуществлению принятой Организацией Объединенных Наций в 2001 году Программы действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием.
Results: 73, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian