THE FAILURE in Russian translation

[ðə 'feiljər]
[ðə 'feiljər]
неспособность
failure
inability
incapacity
unable
lack
failing
провал
failure
collapse
fail
fiasco
proval
blackout
отказ
refusal
denial
failure
rejection
waiver
abandonment
withdrawal
renunciation
disclaimer
cancellation
неудача
failure
setback
failing
misfortune
mishap
unlucky
отсутствие
lack
absence
failure
unavailability
there is
невыполнение
failure
failure to comply
non-compliance
non-fulfilment
non-implementation
non-performance
breach
noncompliance
non-fulfillment
unfulfilled
непринятие
failure
lack
rejection
non-acceptance
absence
not taking
non-adoption
failing
нежелание
reluctance
unwillingness
failure
refusal
lack
resistance
reluctant
reticence
unwilling
disinclination
невозможность
impossibility
inability
failure
impossible
lack
unable
able
could not
unavailability
несоблюдение
non-compliance
failure to comply with
non-observance
failure
failure to respect
noncompliance
disregard
lack of respect
lack of compliance
non-respect
неуплата
неисполнение

Examples of using The failure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The story about the failure of the well known spy.
История про провал известного разведчика.
The failure of many Contracting Parties to do so posed numerous logistical problems.
Невыполнение многими Договаривающимися сторонами своих обязательств в этом отношении создает многочисленные проблемы логистического характера.
The failure to arrest these accused remains a grave concern to the European Union.
Неспособность арестовать этих обвиняемых по-прежнему вызывает серьезное беспокойство Европейского союза.
USHRN noted the failure of the US to signal intent to ratify the CRC and CEDAW.
ПЗС США отметила нежелание США обозначить свое намерение ратифицировать КПР и КЛДЖ.
The failure to take appropriate measures gave the impression that the State tolerated such acts.
Непринятие соответствующих мер создает впечатление, что государство терпимо относится к таким актам.
select the Failure check box.
установите флажок Отказ.
The failure of the Attorney General's Office to keep a.
Отсутствие в Генеральной прокуратуре четкой.
Especially disappointing is the failure of"Mars 96"- the first large-scale interplanetary project in Russia.
Особенно досадным является неудача" Марса 96"- первого крупного межпланетного проекта России.
A major ongoing problem is the failure to achieve monetary
Основной текущей проблемой явлется невозможность достичь кредитной
The failure of negotiations in China,
Провал переговоров в Катаре,
The failure of this process may destroy whole plants.
Невыполнение этого требования может разрушить целые растения.
The failure of CPC to link monitoring
Неспособность КПК увязать контроль
Absolute risk of the disease atherosclerosis can cause the failure of glucose.
Стопроцентный риск заболевания атеросклерозом может вызвать непринятие глюкозы.
Private Rights: The Failure of Scientific Management The Political Economy Forum.
частного права: отказ научного управления Форум политической экономии.
The failure of arms embargoes.
Несоблюдение оружейных эмбарго.
The failure to provide these services could jeopardize the operations of peacekeeping.
Отсутствие этих услуг может поставить под угрозу осуществление операций по поддержанию мира.
Again the failure was not diplomatic, but political.
И опять же, неудача тут не дипломатического, а политического свойства.
The failure to control these officers is a management issue that is at the heart of the problem.
Невозможность контроля действий таких офицеров является корнем проблемы.
The failure of the vote will lead to increased demand for the defensive assets like gold.
Провал голосования приведет к росту спроса на защитные активы как золото.
There were successes and failures, including the failure to prevent genocide.
Были успехи и неудачи, включая неспособность предотвратить геноцид.
Results: 3311, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian