ROK Leaders signed the Joint Declaration on Comprehensive Economic Partnership between the Association of Southeast Asia Nations
Республики Корея подписали совместную декларацию о всеобъемлющем экономическом партнерстве между Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии
In accordance with the Joint Declaration on Future Development of Euro-Asian Transport Links, work on preparing
В соответствии с Совместной декларацией о будущем развитии евро- азиатских транспортных связей работа по подготовке
Welcoming also the joint declaration of the five nuclear-weapon States on Mongolia's nuclear-weapon-free status of 17 September 2012.
Приветствуя также совместное заявление пяти государств, обладающих ядерным оружием, от 17 сентября 2012 года о статусе Монголии как государства, свободного от ядерного оружия.
I attach to this letter the Joint Declaration for your information see enclosure 1.
Я прилагаю к настоящему письму для Вашей информации текст этой Совместной декларации см. добавление 1.
The Joint Declaration of 30 September 1992,
Совместная декларация от 30 сентября 1992 года,
The Conference further welcomes the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula and urges its rapid implementation.
Конференция приветствует далее Совместную декларацию о провозглашении Корейского полуострова безъядерной зоной и настоятельно призывает к ее скорейшему осуществлению.
however, under the Joint Declaration between China and the United Kingdom,
однако в соответствии с Совместной декларацией, подписанной между Китаем
The mission was pleased to play a role in promoting the joint declaration on the demilitarization of Kisangani issued by the Governments of Uganda and Rwanda on 8 May.
Миссия с удовлетворением сыграла важную роль в содействии принятию правительствами Уганды и Руанды 8 мая совместного заявления о демилитаризации Кисангани.
The joint declaration safeguards British sovereignty
Совместное заявление подтверждает суверенитет
The signing ceremony led by Deputy Foreign Minister of the Hellenic Republic Spyros Kouvelis concluded with 18 Political Delegations signing the Joint Declaration.
Церемония подписания под руководством заместителя министра Греческой Республики Спироса Кувелиса завершилась подписанием Совместной декларации 18 политическими делегациями.
The Anglo-Irish Agreement of 1985 and the Joint Declaration of 1993 are landmark documents in that process.
Англо-ирландское соглашение 1985 года, Совместная декларация 1993 года являются эпохальными документами в рамках этого процесса.
Moreover, in the Joint Declaration of 8 May 2013, the Presidents reiterated to the international
Далее, в своем совместном заявлении от 8 мая 2013 года президенты вновь напомнили международному сообществу о том,
We affirm the Joint Declaration on Higher Education
Мы вновь подтверждаем Совместную декларацию о высшем образовании
The South West Atlantic Hydrocarbons Commission established by the Joint Declaration held eight meetings between March 1996 and July 2000.
Комиссия по углеводородным ресурсам в Юго-Западной Атлантике, созданная в соответствии с Совместной декларацией, провела восемь заседаний в период с марта 1996 года по июль 2000 года.
For this, North Korea should fully cooperate with the IAEA in the implementation of the safeguards agreement and implement the Joint Declaration on the Denuclearization of the Korean Peninsula.
С этой целью Северная Корея должна всесторонне сотрудничать с МАГАТЭ в деле осуществления соглашения о гарантиях и выполнения Совместного заявления о превращении Корейского полуострова в безъядерную зону.
Notes with satisfaction the joint declaration by the Governments of Argentina,
С удовлетворением отмечает совместное заявление правительств Аргентины,
But the Joint Declaration and the Basic Law guarantee the right of abode of these persons in the Hong Kong Special Administrative Region after 1 July 1997.
Однако Совместная декларация и Основной закон гарантируют этим лицам право на проживание в Особом административном округе Гонконга после 1 июля 1997 года.
In this regard, Singapore supports the joint declaration of the signatory countries of the 1993 memorandum of understanding on drug control.
В этой связи Сингапур поддерживает совместную декларацию стран, подписавших меморандум о понимании по контролю над наркотиками 1993 года.
As was confirmed in particular in the joint declaration adopted at Geneva on 14 August 1996”.
Как было подтверждено, в частности, в совместном заявлении, принятом 14 августа 1996 года в Женеве.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文