THE NEED TO FIND in Russian translation

[ðə niːd tə faind]
[ðə niːd tə faind]
необходимость поиска
need to find
need to seek
need to search
need to explore
need to look for
necessity of search
need to identify
необходимость изыскания
need to find
need to seek
need to explore
need to identify
необходимо найти
we should find
must be found
need to find
it is necessary to find
have to find
should be sought
need to identify
you want to find
it was essential to find
it was imperative to find
необходимости изыскать
the need to find
необходимости отыскания
the need to find
потребность найти
need to find
нужно найти
need to find
have to find
gotta find
got to find
must find
need to get
should find
need to locate
want to find
it is necessary to find
необходимости искать
need to seek
need to look for
need to search for
the need to find

Examples of using The need to find in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also raised the question of the need to find a balance between the national interest of States
Он также затронул вопрос о необходимости изыскать баланс между национальными интересами государств
The Group stresses the need to find an urgent and pragmatic solution to the burden of external debt,
Группа подчеркивает, что настоятельно необходимо найти прагматичное решение проблемы внешней задолженности,
The obstacles to methane recovery include the need to find markets for the energy generated in this process, the availability of technology
В числе препятствий на пути регенерации метана можно назвать необходимость изыскания рынков для производимых таким образом энергоресурсов,
Many delegations stressed the need to find practical ways to strengthen responsibility and burden sharing in mass influx situations.
Многие делегации подчеркнули необходимость нахождения практических путей к более эффективному разделению ответственности и бремени в ситуациях массового притока.
That highlighted the need to find a better balance of resources, trained personnel
Это подчеркивает необходимость поиска путей более сбалансированного использования ресурсов,
Many commented on the need to find common ground so as to bridge the gaps and achieve nuclear disarmament.
Так, многие участники говорили о необходимости отыскания общих позиций в интересах наведения мостов и достижения ядерного разоружения.
He therefore agreed with the Secretary-General on the need to find ways to include resources for such missions in the proposed budget.
Поэтому он согласен с мнением Генерального секретаря о необходимости изыскать пути для включения в предлагаемый бюджет ресурсов для таких миссий.
The new federal Government is aware of the need to find a way to engage parts of the opposition for the peace process to succeed.
Новое федеральное правительство сознает, что в интересах успешного развития мирного процесса необходимо найти способ добиться того, чтобы какие-то оппозиционные группировки включились в этот процесс.
We must emphasize the need to find concrete, effective methods of preventing,
Мы должны особо отметить необходимость изыскания конкретных, эффективных методов предупреждения,
The representative of France acknowledged the gravity of the indebtedness problem and the need to find a solution to remedy it.
Представитель Франции подтвердил серьезный характер проблемы задолженности и необходимость найти ее решение.
Recognize the need to find alternatives to diplomatic channels to simplify the handling of legal cooperation requests between States parties;
Признаем необходимость нахождения путей, альтернативных дипломатическому, для упрощения обработки запросов в области судебного сотрудничества между государствами- участниками.
The need to find a new job for each of its unique solutions allocates game"bank robber," among others.
Необходимость поиска для каждого нового задания своего уникального решения выделяет игру« Грабитель банков» среди других.
However, it is limited in practice by the need to find funding to execute public works
Однако на практике такие возможности ограничены вследствие необходимости отыскания средств для осуществления общественных работ
The need to find the meaning of one's rehabilitation
Потребность найти смысл своего восстановления,
Hence the need to find an equilibrium between the market
Соответственно, необходимо найти баланс между рыночными
Secondly, the delegation of Egypt has repeatedly stressed the need to find the best ways
Во-вторых, делегация Египта неоднократно подчеркивала необходимость изыскания наилучших путей
helped him realize the need to find a bonafide guru.
помогла ему осознать необходимость найти истинного гуру.
At last year's General Assembly session, we expressed the need to find solutions to the impact of oil prices on economies.
На предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи мы подчеркивали необходимость нахождения решений проблемы, связанной с последствиями роста цен на нефть для экономики.
We did so because we support the need to find a just and peaceful solution to the Israeli-Palestine conflict.
Мы сделали это, потому что мы поддерживаем необходимость поиска справедливого и мирного урегулирования израильско- палестинского конфликта.
Thus, she stressed the need to find opportunities for better cooperation(via the COSME or Erasmus+ programmes),
Таким образом, она подчеркнула потребность найти возможности для лучшего сотрудничества( при помощи программ COSME
Results: 278, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian