you need to findmust be foundyou have to findyou should findshould be foundit is necessary to findshould locategot to findhas to be reachedhave to locate
е необходимо да се намери
it is necessary to findneed to findis a need to find
Examples of using
The need to find
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The need to find innovative responses to new challenges stems from the success of the European catch-up process in many areas.
Необходимостта да се намерят иновативни отговори на новите предизвикателства произтича и от европейския процес на догонване, който приключи успешно в редица области.
will lead tothe need to find solutions to perform complex installation.
ще доведе до необходимостта да се намерят решения за извършване на сложна инсталация.
The need to find Heath was like an itch beneath my skin.
Усещах нуждата да намеря Хийт като сърбеж по кожата си,
physically felt the need to find a new purpose in life.
физически почувствах нуждата да намеря нова цел в живота.
Professor Hawking once again mentioned the dangers humanity faces with the development of artificial intelligence and the need to find a new planet for the continuation of the human species.
Професор Хокинг отново спомена за опасностите, пред които човечеството се изправя с развитието на изкуствения интелект и нуждата от намирането на нова планета за продължаването на човешкия вид.
As well as discussing time, Professor Hawking has been vocal about the dangers of artificial intelligence and the need to find another planet to sustain human life.
Професор Хокинг отново спомена за опасностите, пред които човечеството се изправя с развитието на изкуствения интелект и нуждата от намирането на нова планета за продължаването на човешкия вид.
However, he also stressed the need to find alternative ways to protect intellectual property in the EU,
Въпреки това той обръща внимание и на необходимостта да се намерят алтернативни начини за защита на интелектуалната собственост в рамките на Общността,на икономиката на ЕС".">
I realized the need to find ways for tigers
установявах нуждата да се намерят начини как хората
However, he stressed the need to find alternative ways to protect intellectual property in the EU,the EU economy".">
Въпреки това той обръща внимание и на необходимостта да се намерят алтернативни начини за защита на интелектуалната собственост в рамките на Общността,на икономиката на ЕС".">
Positioning means the need to find their place in the market,
Positioning означава необходимостта да намерят своето място на пазара,
again stressed the need to find democratic ways to bring the European project to a new life.
отново акцентира върху нуждата от намиране на демократични начини за вдъхване на нов живот на европейския проект.
Yes, there's no question about the seriousness of this, and the need to find an answer.''.
И да, няма съмнение, че разбираме сериозността на ситуацията и нуждата за намиране на решение.”.
He also remarked,"Yes, there's no question about the seriousness of this and the need to find an answer.".
И да, няма съмнение, че разбираме сериозността на ситуацията и нуждата за намиране на решение.
Our services eliminate the need to find, hire, train
Нашите услуги премахват необходимостта да се намери, наемат, обучават
and reiterated the need to find a timely solution enabling the appointment procedure to be completed by mid 2010.
отново подчерта необходимостта от намиране на своевременно решение, което ще позволи процедурата по назначаване на изпълнителния директор да приключи до средата на 2010 г.
Parliament are in agreement: the need to find a legislative approach to the problem of noise pollution in the railway sector.
Парламентът са в съгласие: необходимостта да се намери законодателен подход към проблема с шумовото замърсяване в железопътния сектор.
The image of the Creator is impressed on his being and he feels the need to find light to give a response to the questions that concern the deep sense of reality; a response that he cannot find in himself,
Образът на Твореца е отпечатан в същността му и той изпитва нужда да намери светлина, за да получи отговор на въпросите, засягащи съкровения смисъл на действителността- отговор,
The need to findthe right balance between energy and mobility demands in
Необходимостта от намиране на точния баланс между изискванията за енергийна ефективност
as well as the need to findthe job of their young mothers
както и необходимостта да се намери работа на своите млади майки
EU cities plan for energy self-sufficiency- The vision is fuelled by fear of climate change and the need to find alternatives to dirty coal, unpopular nuclear power and unreliable Russian gas.
Новата визия е плод на страха от климатичните промени и нуждата да се открият зелени алтернативи на въглищата, ядрената енергия и ненадеждните доставки на природен газ от Русия.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文