Examples of using
The technical problems
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The aircraft flew from the airport"Manas", but because of the technical problems, for the safety of passengers, was forced to land again in Bishkek.
Самолет авиакомпании вылетел из а/ п« Манас», но по техническим неполадкам, ради безопасности пассажиров, был вынужден приземлиться снова в Бишкек.
The main danger is that if, owing to a failure to resolve the technical problems, the Supreme Electoral Tribunal ceases to be regarded as legitimate, this will taint the entire electoral process.
Главная опасность заключается в том, что в результате отрицания законности Верховного исполнительного трибунала из-за нерешенности проблем технического характера может быть признан незаконным весь избирательный процесс.
In solving the technical problems can be an ideal of the developed device- the perfect device- ideal final result IFR.
При решении технических задач можно представить идеал разрабатываемого устройства- идеальное устройство- идеальный конечный результат ИКР.
Then, this modeller can be worry just for his idea, and not about the technical problems.
Теперь моделист может спокойно думать о своих творческих идеях, а не о технических трудностях.
it should be noted that methods which may be applied(Despite the technical problems resulting from unfair sanctions imposed on the country)
следует отметить, методы, которые могут применяться( несмотря на технические проблемы, порождаемые несправедливыми санкциями, введенными в отношении страны),
The results obtained from the camera traps in the past year could have been even more impressive, if it was not for the technical problems batteries of the some camera traps had been discharged much earlier than expected.
Результаты работы фотоловушек в минувшем году могли бы быть еще более впечатляющими, если бы не технические неполадки батареи на части фотоловушек разрядились намного раньше положенного срока.
as well as other delegations including France supported the review of the Pistachio Standards and pointed to the technical problems linked to artificially-opened pistachios or the new drying
также делегации других стран, включая Францию, поддержали предложение о пересмотре стандартов на фисташки и отметили технические проблемы, связанные с методами искусственной очистки фисташек
given the technical problems regarding the valve testing
EN 14433, учитывая технические проблемы в области испытаний клапанов
The CGE analysed the results of the survey conducted to identify the technical problems and constraints affecting Parties not included in Annex I to the Convention(non-Annex I Parties)
КГЭ проанализировала результаты обзора, проведенного с целью выявления технических проблем и затруднений, с которыми сталкиваются Стороны, не включенные в приложение I к Конвенции( Стороны,
i.e. concerning both the technical problems with using the Internet-based questionnaire
т. е. технических проблем использования привязанного к Интернету вопросника
Countries that had not yet presented information on the technical problems and constraints that they were facing in the preparation of their initial national communications would be invited to do so at this workshop.
Странам, еще не представившим информацию о технических проблемах и ограничениях, с которыми они сталкиваются при подготовке своих первоначальных национальных сообщений, будет предложено сделать это на данном рабочем совещании.
The Bank undertakes: in case of arising of the technical problems in the process of using Internet-Banking, to apply all necessary efforts
Банк обязуется: в случае возникновения технических проблем в процессе использования системы« Интернет- Банкинг»,
I do not underestimate the technical problems that may arise here and there, in view of the sophisticated
Я не принижаю важность технических проблем, которые могут коегде возникнуть вследствие сложности системы проведения выборов,
The Minister for Overseas Departments and Territories assured the partners that the Government was committed to making sure that this modification to the Referendum Act would affect only the technical problems which had been identified and to which their agreement had been secured.
Министр по делам заморских департаментов и территорий заверил участников в приверженности правительства тому, чтобы эти изменения в принятом в результате референдума законе касались только тех технических проблем, по которым они договорятся.
I am pleased to point out that, with regard to the forthcoming legislative elections, the Government has already taken steps to resolve all the technical problems connected with the organization of the elections
в перспективе предстоящих законодательных выборов правительство уже сейчас приняло необходимые меры для разрешения всего комплекса технических проблем, связанных с организацией выборов,
the band also didn't manage to avoid the technical problems with electronics, in addition, Dima Sinoptik snatched the ear monitors by his shirt, playing one of the songs.
группе также не удалось избежать технических неполадок в электронике, кроме того, во время одной из песен Дима Sinoptik вырвал из-за рубашки ушные мониторы.
in particular related to the technical problems that could be solved at the present stage of reporting process for the next ministerial conference.
в частности в связи с техническими проблемами, которые могут быть решены на нынешнем этапе процесса представления информации для следующей Конференции министров.
emerging trends with special emphasis on the technical problems involved, such as different types of satellites
намечающиеся тенденции с особым упором на связанные с этим технические проблемы, такие, как различные типы спутников и их полетных заданий,
of the State party, despite the considerable delay, as well as the detailed written replies to its list of issues(CRC/C/VEN/Q/2/Add.1) submitted in a timely manner, and regrets the technical problems with ensuring that the replies were translated on time.
представление второго периодического доклада государства- участника, а также своевременно представленные подробные письменные ответы( CRC/ C/ VEN/ Q/ 2/ Add. 1) и сожалеет о технических проблемах, связанных с переводом этих ответов.
Engineer Muqdam handed over to us several pages cut out of his personal diary in which he had recorded detailed information relating to the period from November to December 1990 which illustrated the technical problems encountered by the working group with respect to experimental prototypes.
Инженер Мукдам передал нам несколько страниц, вырванных из его личного дневника, в который он в ноябре- декабре 1990 года заносил подробную информацию о технических проблемах, с которыми столкнулась рабочая группа при изготовлении прототипов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文