THE TECHNICAL PROBLEMS in Arabic translation

[ðə 'teknikl 'prɒbləmz]
[ðə 'teknikl 'prɒbləmz]
المشاكل التقنية
المشاكل الفنية
المشاكل التقنيه
المشكلات الفنية
المشكلات التقنية
مشاكل تقنية

Examples of using The technical problems in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Authority will organize training workshops for human resource staff on how to use“Itimad” E- Service in accordance with proper standards and procedures. The Authority provides a support line for users whereby they can communicate and solve all the technical problems that they might face.
تقوم الهيئة بعمل ورشات تدريبية لموظفي الموارد البشرية للتمكن من استخدام نظام خدمة اعتماد وفق المعايير السليمة لإجراءات النظام، وتوفر الهيئة خط دعم للمستخدمين يمكن استخدامه للتواصل وحل كافة المشكلات التقنية التي تواجه المستخدمين
We have own professional sales team, providing professional Sales & After-sales service to each customer in time, keeping good communication with customers and solving the technical problems that may occur.
لدينا فريق المبيعات المهنية الخاصة، وتوفير المبيعات المهنية وخدمة ما بعد البيع لكل عميل في الوقت المناسب، والحفاظ على التواصل الجيد مع العملاء وحل المشاكل التقنية التي قد تحدث
WINDMILL has many users in cryogenic valves forged cryogenic gate globe and check valves are specially designed to handle the technical problems that arise in the production transport and storage of liquified gases such as oxygen nitrogen argon.
طاحونة العديد من المستخدمين في صمامات المبردة. أقامت البوابة المبردة، وصمامات الكرة الأرضية والاختيار مصممة خصيصا للتعامل مع المشاكل التقنية التي تنشأ في الإنتاج والنقل والتخزين للغازات المسيل مثل الأوكسجين والنيتروجين والارغون، الغاز الطبيعي،
The FAO Technical Meeting on High Seas Fisheries in September 1992 discussed the technical problems of high-seas fisheries operations and prepared a report to submit to the United Nations.
وقد ناقش اﻻجتماع التقني لمنظمة اﻷغذية والزراعة المعني بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار الذي عقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ المشاكل التقنية لعمليات مصائد اﻷسماك في أعالي البحار وأعد تقريرا لعرضه على اﻷمم المتحدة
There were differences between the fiscal year cycle of Member States, including Japan, and that of the United Nations and the technical problems caused by those differences should not be ignored.
وثمة اختلافات بين دورة السنة المالية لدى الدول الأعضاء، ومن بينها اليابان، وهذه الدورة لدى الأمم المتحدة، ولا يمكن تجاهل المشاكل التقنية المرتبة على هذه الاختلافات
Thanks to the engineers, the technical problems went away.
بفضل المهندسين، ذهبت تلك المشاكل التقنية بعيدًا
Patiently and timely solve the technical problems raised by customers.
الصبر، في الوقت المناسب للرد على استفسارات العملاء مختلف المشاكل التقنية
However, while the technical problems have allegedly been solved, the radio remains suspended.
ويدعى أنه رغم حل المشاكل التقنية فقد ظلت اﻻذاعة متوقفة
Professional technical team to help you solve the technical problems in the process of pipe.
و ديامز؛ المهنية فريق فني لمساعدتك على حل المشاكل التقنية في عملية الأنابيب
As a result, videoconferencing does not offer technical solutions to the technical problems of remote interpretation.
وبالتالي فإن عقد المؤتمرات بالفيديو لا يوفر الحلول التقنية للمشاكل التقنية للترجمة الشفوية عن بُعد
The technical problems in the single collector fluid dredge system and the possibility of their solution are considered.
ودُرست المشاكل التقنية المصادفة في نظام الجرف بالسوائل المزود بذراع جمع واحد وبحثت إمكانية حلها
Views on the technical problems and constraints Parties are facing had been provided by means of a questionnaire and presentations at the workshop.
وقدمت وجهات النظر بشأن المشكلات والقيود التقنية التي تواجه الأطراف من خلال استقصاء وعروض قدمت خلال حلقة التدارس
This document contains a summary of the technical problems and constraints that have affected the preparation of initial national communications by non-Annex I Parties.
تتضمن هذه الوثيقة موجزاً للمشاكل والمعوِّقات التقنية التي أثرت في إعداد البلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
It remains true that, for the most part, the solutions to the technical problems having to do with sustainable development are well known.
بيد أنه ما برح صحيحا أن حلول المشاكل التقنية المتعلقة بالتنمية المستدامة معروفة جيدا في جلها
It is obvious that the technical problems for which these coding systems were created in the 1950s are not applicable to the modern world.
من الواضح أن المشاكل التقنية التي أنشئت من أجلها أنظمة التشفير هذه في الخمسينيات لا تنطبق على العالم الحديث
After sale service: 24 hours on line service through the website is available; if you meet with the technical problems, our technicians will reply to you within 24 hours.
خدمة ما بعد البيع: 24 ساعة على الانترنت الخدمة من خلال الموقع هو متاح؛ إذا كنت تلبية المشاكل التقنية، الفنيين لدينا الرد عليك خلال 24 ساعة
After sale service: 24 hours on line service through the website is available; if you meet with the technical problems, our technicians will reply to you within 24 hours.
خدمة ما بعد البيع: خدمة على مدار 24 ساعة عبر الموقع متاحة؛ إذا واجهتك مشاكل فنية، فسيقوم فنيونا بالرد عليك خلال 24 ساعة
The main danger is that if, owing to a failure to resolve the technical problems, the Supreme Electoral Tribunal ceases to be regarded as legitimate, this will taint the entire electoral process.
ويتمثل الحظر الرئيسي في أن المحكمة اذا فقدت شرعيتها بسبب العجز عن حل المشاكل التقنية، فإن ذلك سينعكس على كامل العملية اﻻنتخابية
Countries that had not yet presented information on the technical problems and constraints that they were facing in the preparation of their initial national communications would be invited to do so at this workshop.
وسوف تدعى البلدان التي لم تقدم بعد معلومات عن المشاكل والقيود التقنية التي تواجهها في إعداد بلاغاتها الوطنية الأولى إلى أن تقدم هذه المعلومات خلال هذه الحلقة التدارسية
Finally, OIOS encourages further efforts by OHRM to address the technical problems in the implementation of e-PAS and to assess whether it achieves
وأخيرا، فإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يحث مكتب إدارة الموارد البشرية على أن يقوم ببذل مزيد من الجهود لمعالجة المشاكل التقنية للنظام الإلكتروني لتقييم الأداء ولتقدير ما
Results: 3727, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic