THE UP-TO-DATE in Russian translation

[ðə ˌʌp-tə-'deit]
[ðə ˌʌp-tə-'deit]
современных
modern
contemporary
current
advanced
today's
up-to-date
state-of-the-art
present-day
sophisticated
актуальную
relevant
up-to-date
current
actual
timely
urgent
topical
pertinent
pressing
important
обновленный
updated
renewed
renovated
upgraded
revamped
up-to-date
redesigned
revitalized
refurbished
up-dated
новейших
newest
latest
state-of-the-art
innovative
emerging
up-to-date
modern
cutting-edge
novel
самые последние
most recent
latest
most up-to-date
most recently
most current
very last
very recent
современные
modern
contemporary
current
advanced
today's
up-to-date
state-of-the-art
sophisticated
present
современным
modern
contemporary
current
advanced
up-to-date
state-of-the-art
today's
sophisticated
present-day
современной
modern
contemporary
current
today's
present-day
advanced
up-to-date
state-of-the-art
sophisticated
новейшие
latest
newest
state-of-the-art
cutting-edge
emerging
up-to-date
innovative
modern
novel
leading-edge
актуальной
relevant
actual
current
urgent
up-to-date
topical
timely
pressing
important
pertinent

Examples of using The up-to-date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The manufacturing of the up-to-date products requires the uncompromising inspection and checking during all production phases, using the modern
Выпуск современных продуктов требует присутствие последовательного контроля на всех этапах производства с использованием современных контрольных
analysts of our holding are ready to provide you with the up-to-date information and expert assessment of markets in accordance with the activities of a group of companies.
аналитики нашего холдинга готовы предоставить актуальную информацию и экспертную оценку состояния рынков согласно направлениям деятельности группы компаний.
Enhanced policy discussion on population issues based on the up-to-date knowledge emanating from the ECE cooperation programmes.
Расширение политической дискуссии по вопросам народонаселения на основе новейших знаний, накопленных в результате осуществления программ ЕЭК в области сотрудничества.
In development of the project we base on the main principle using of the up-to-date technologies, carrying out of the high level of ecological
При разработке проектов мы основываемся на главном принципе применении современных технологий, обеспечении высокой степени экологической
The report presents the up-to-date developments in Bulgaria's national legislation
В докладе отражены самые последние изменения в болгарском национальном законодательстве
Methods of joining"ball- wedge" for ball formation in the up-to-date installations using custom devices of electrosparking discharge are regarded.
Рассматривается метод присоединения« шарик- клин» для формирования шарика в современных установках с использованием специального устройства электроискрового разряда.
For operational awareness and consumer convenience temporary information centres have been deployed where you can get the up-to-date information onthe restoration status inthe affected areas.
Для оперативного информирования населения иудобства потребителей развернуты временные информационные центры, где можно узнать актуальную информацию оходе восстановительных работ впострадавших районах.
The up-to-date technologies and quality material we use make it possible for customers to employ these components in the most demanding industrial processes.
Современные технологии и качество материалов позволяют применение машинных частей в сложнейших промышленных процессах.
Lomonosov Moscow State University have studied the process of obtaining the microalgae biomass on wastewater using the up-to-date fluorescence methods.
Специалистами МГУП« Мосводоканал» и Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова изучен процесс получения биомассы микроводорослей на сточной воде с использованием современных флуоресцентных методов.
We got used to the up-to-date technologies so it is impossible to go back from them at once.
Мы слишком привыкли к современным технологиям, чтобы сразу отказаться от них.
It is not possible to imagine the up-to-date technologies for production of the renewable sources of energy
Современные технологии энергоэффективности и возобновляемых источников энергии невозможно представить себе без твердого биотоплива( пеллет)
Search for the suitable candidates relies on a range of the up-to-date methods that involve extensive use of information technologies.
Поиск кандидатов в топ менеджеры осуществляется с использованием комплекса современных методов на основе широкого применения информационных технологий.
The conference was conducted dynamically and saturated its participants(around 200 people) with the up-to-date professional information.
Конференция прошла динамично и насытила современной профессиональной информацией своих участников, до 200 человек.
It is not possible to imagine the up-to-date technologies for production of the renewable sources of….
Современные технологии энергоэффективности и возобновляемых источников энергии невозможно представить себе без твердого биотоплива( пеллет) из биомассы,….
its separate components will meet the up-to-date requirements and the specific features of a certain foreign language.
всего его отдельные части будут соответствовать современным требованиям, особенностям конкретного иностранного языка.
If you are interested in examining the up-to-date bakery or in the test baking of your product, do not hesitate to contact us.
В случае заинтересованности в осмотре современной пекарни или экспериментальной выпечки Вашего продукта не стесняйтесь нас контактировать.
The up-to-date geo-botanic descriptions of the natural step vegetation in steppe
Приводятся современные геоботанические описания естественной степной растительности в степной
The article is devoted to the up-to-date issue, transnational in its'nature, which is cartels
Статья посвящена актуальной проблеме, имеющей транснациональный характер- картелям,
according to the responsible officials after the modernization works has been equipped with the up-to-date apparatus.
по уверению ответственных лиц, в результате модернизации оснащен современным оборудованием.
The regional divisions cannot access the up-to-date and in-depth information needed to effectively identify and warn on potential conflicts.
Региональные отделы не имеют доступа к актуальной и детальной информации, необходимой для эффективного выявления потенциальных конфликтов и предупреждения о возможности их возникновения;
Results: 133, Time: 0.0927

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian