THEIR EFFORTS in Russian translation

[ðeər 'efəts]
[ðeər 'efəts]
их усилиях
their efforts
their endeavours
their quest
their pursuit
their endeavors
их деятельности
their work
their activity
their action
their performance
their operation
their efforts
their functioning
their business
их работу
their work
their job
their performance
their operation
their efforts
their activities
their service
their deliberations
their functions
их стремлении
their quest
their efforts
their pursuit
their aspiration
their desire
their endeavour
their attempt
their bid
their search
their commitment
их усилия
their efforts
their endeavours
their work
их усилий
their efforts
their endeavours
in their quest
их усилиям
their efforts
their endeavours
их работе
their work
their activities
their efforts
their deliberations
their operations
their proceedings
their jobs
their endeavours
their performance
their functioning
их деятельность
their work
their activity
their action
their performance
their operation
their efforts
their functioning
their business

Examples of using Their efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was further stated that NGOs should collaborate and unify their efforts.
Отмечалась также необходимость сотрудничества с НПО и объединение их усилий.
Through their efforts peat is no longer dismissed as an engineering material.
Благодаря их усилиям торф уже не игнорируется как дорожно-строительный материал.
Their efforts were invaluable in improving the manuscript.
Их усилия были неоценимы в улучшении рукописи.
Secondly, encourage the nuclear Powers to continue their efforts toward achieving nuclear disarmament.
Во-вторых, это- поощрение ядерных держав к продолжению их усилий по достижению ядерного разоружения.
Thanks to their efforts, progress has been made in this difficult exercise.
Благодаря их усилиям удалось добиться прогресса в этой сложной работе.
Their efforts produced excellent results.
Их усилия дали замечательный результат.
Madagascar thanks the facilitators and coordinators for their efforts.
Мадагаскар благодарит посредников и координаторов за их усилия.
On the contrary, we shall support their efforts.
Напротив, мы будем способствовать их усилиям.
He thanked all participants for their efforts.
Он выражает благодарность всем участникам за их усилия.
Today we must pay tribute to those founders and their efforts.
Сегодня мы обязаны воздать должное основателям и их усилиям.
I am thankful to them for their efforts and collaboration.
Я благодарю их за их усилия и сотрудничество.
We appreciate their efforts.
Мы ценим их усилия.
The Government of Haiti salutes their efforts.
Правительство Гаити приветствует их усилия.
Australia commends the six Presidents for their efforts.
Австралия воздает должное шести Председателям за их усилия.
The Chair thanked the facilitators for their efforts.
Председатель выразил модераторам признательность за их усилия.
He supports employees and rewards their efforts and achievements.
Он поддерживает подчиненных и вознаграждает их усилия и успехи.
It is imperative that the international community supports their efforts.
Международному сообществу настоятельно необходимо поддержать их усилия.
I thank all Member States concerned for their efforts.
Я выражаю признательность всем заинтересованным государствам- членам за их усилия.
India is proud to applaud and support their efforts.
Индия с гордостью приветствует и поддерживает их усилия.
fully support their efforts.
полностью поддерживаю их усилия.
Results: 10042, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian