THESE DECLARATIONS in Russian translation

[ðiːz ˌdeklə'reiʃnz]
[ðiːz ˌdeklə'reiʃnz]
эти заявления
these statements
these allegations
these declarations
these claims
these applications
these assertions
these announcements
these pronouncements
that these remarks
those pledges
эти декларации
these declarations
эти объявления
these ads
these advertisements
these announcements
these declarations
этих заявлений
these statements
these allegations
these applications
these declarations
these claims
these complaints
этих деклараций
of these declarations
этих декларациях
these declarations

Examples of using These declarations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All these declarations take into account respect for diversity
Все эти заявления делаются с учетом уважения культурного разнообразия
The joint programme of action provides the means for speedy verification of these declarations if Iraq cooperates fully at all levels to that end.
В совместной программе действий предусматриваются меры для оперативной проверки этих заявлений в том случае, если Ирак будет всесторонне и на всех уровнях сотрудничать с этой целью.
But, while these declarations served as broad policy frameworks,
Однако, хотя эти декларации обеспечивали широкие стратегические рамки,
These declarations, although they take the form of unilateral acts,
Эти заявления, которые принимают форму односторонних актов,
One result of these declarations is the gradual acceptance of the integration of disaster risk reduction and climate change adaptation in the region.
Одним из результатов этих деклараций становится постепенное признание необходимости комплексного рассмотрения проблематики уменьшения опасности бедствий и адаптации к изменению климата в регионе.
Each of these declarations underscores the importance of the core principle of respect for the territorial integrity of states.
Каждое из этих заявлений подчеркивает важность ключевого принципа уважения территориальной целостности государств.
These declarations are intended to provide readily accessible,
Эти декларации предназначены для предоставления легкодоступной качественной
The presence of dignitaries and these declarations were expressions of attention
Присутствие этих должностных лиц и эти заявления являются знаками внимания
While the principles in these Declarations are not intended to give rise to legally binding obligations,
Хотя принципы в этих Декларациях не направлены на установление юридически связывающих обязательств, они являются выражением чаяний
Several of these declarations are clearly contrary to the denuclearization regime envisaged in the Treaty.
Некоторые из этих заявлений вступают в явное противоречие со статусом безъядерной зоны, предусмотренным в Договоре Тлателолко.
But these declarations will remain nothing more than paper principles if we do not seek the machinery necessary to implement them.
Вместе с тем принципы этих деклараций останутся на бумаге, если мы не выработаем механизм, необходимый для их осуществления.
given their endorsement by the United Nations General Assembly, these declarations stand as persuasive evidence that environmental protection is linked to human rights.
учитывая поддержку Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, эти декларации являются убедительным свидетельством того, что защита окружающей среды связана с правами человека.
These declarations are to be notified to the depositary
Эти заявления доводятся до сведения депозитария,
But"basic human rights" in these declarations can not be the general basic human rights because it confirmed
Однако изложенные в этих декларациях<< основные права человека>>, будучи подтверждением и фиксацией
These declarations, however, are only effective to the extent to which they are translated into practice.
Однако действенность этих деклараций определяется тем, в какой степени они претворяются в конкретные дела.
For other delegations, introducing detailed guidelines on these declarations would create problems of application
По мнению других делегаций, представление подробных руководящих принципов в отношении этих заявлений создало бы проблемы с применением
These declarations are then submitted to Ireland's permanent representation to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons(OPCW) in The Hague.
Эти декларации затем передаются в Постоянное представительство Ирландии при Организации по запрещению химического оружия( ОЗХО) в Гааге.
The Community acknowledges these declarations only within the historic and legal framework of the Athonite Peninsula.
Сообщество признает эти заявления только в историческом и нормативно- правовой базы полуострова Афонского.
a further step is to have these declarations sanctioned.
тогда следующим шагом станет санкционирование этих деклараций.
because it affects the legal regime applicable to each of these declarations.
оно определяет юридический режим, применимый к каждому из этих заявлений.
Results: 133, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian