THIS PROVED in Russian translation

[ðis pruːvd]
[ðis pruːvd]
это оказалось
it was
this proved
it turned out
that got
this seemed
i found it
did this end up
это доказало
this proved
это стало
it became
this was made
this was
this marked
it got
it started
this came
это принесло
this brought
that earned
it got
this proved

Examples of using This proved in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This proved to be the first
Как оказалось, это был первый
But the personal role of the chief of the General Staff in this proved to be very small.".
В первую очередь- в Чечне и в целом на Северном Кавказе." Но личная роль НГШ в этом оказалась крайне низкой".
This proved that the working lives of the sealing elements are many times longer than with normal shut-off valves.
Это подтверждает, что долговечность уплотнительных элементов во много раз выше, чем у обычных заслонок.
This proved that there were still shortcomings in human rights in Luxembourg in a number of areas.
Это подтвердило, что в области прав человека в Люксембурге все еще существует ряд проблем.
This proved to be a very influential idea in Riemannian geometry
Это доказательство оказало большое влияние на риманову геометрию
Some years ago, there was an expectation that generic standards such as ISO 9000 might be sufficient to guarantee consistent quality, but this proved not to be the case.
Несколько лет назад ожидалось, что такие общие стандарты, как ИСО 9000, могут стать достаточными для гарантии стабильного качества, но оказалось, что это не так.
Originally, her level of energy was to be dependent on her speed, but this proved too difficult to control.
Первоначально ее уровень энергии зависел от скорости драконихи, но оказалось, что этим параметром тяжело управлять.
This proved difficult: nothing had been heard from Shackleton since Endurance had left South Georgia in December 1914,
Это оказалось чрезвычайно сложным: известий от Шеклтона не поступало с декабря 1914 года, когда« Эндьюранс» покинул Южную Георгию,
The proposed title would not preclude the Commission from entering upon related aspects if this proved desirable, but the focus would be on formation(the process by which rules of customary international law develop)
Предлагаемое название не помешало бы Комиссии, если это окажется целесообразным, вникать в смежные аспекты, однако основное внимание было бы уделено формированию( процессу, в ходе которого происходит развитие норм международного обычного права)
According to a Rodong Sinmun editorial, this proved"how deep the Korean people's trust in Kim Jong Il is and how powerful and solid the monolithic unity of
Как было отмечено в редакционной статье главной газеты КНДР Нодон синмун, это продемонстрировало« глубокое доверие корейского народа Ким Чен Иру
to correspond to the number of VIP Points a player would need to attain that level in the Color Up program, but this proved to not be the case- although they do match-up as you climb higher up the VIP ladder.
соответствовать количеству очков VIP- игрока должны достичь этого уровня в Цветность Up программы, но это оказалось не должно быть дела, хотя они делают матч- как вы поднимаетесь выше по лестнице VIP.
to seek other sources of financing for the compliance mechanism, if this proved to be necessary due to the large volume of communications from the public.
изыскать другие источники финансирования механизма проверки соблюдения в случае, если это окажется необходимо по причине большого объема сообщений общественности.
This proves that food is the basis for burning fat.
Это доказывает, что пищи является основой для сжигания жира.
This proves the anti-Semitic effect that movie is having!
Это доказывает, что у фильма антисемитский эффект!
This proves it.
Это подтверждает его слова.
This proves you lied to us.
Это доказывает, что вы нам солгали.
This proves what we saw ain't what we thought we saw!
Это доказательство того, что мы видели не то, что видели!
This proves our point.
Это подтверждает наше положение.
We believe this proves our case.
Мы думаем, это доказывает наше дело.
Last week, we saw this proven again by the Argentinian Government.
На прошлой неделе мы вновь слышали, как это подтвердило правительство Аргентины.
Results: 48, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian