THIS RATHER in Russian translation

[ðis 'rɑːðər]
[ðis 'rɑːðər]
этот довольно
this rather
this fairly
this pretty
this relatively
этот достаточно
this rather
это скорее
it's more
rather , it
it is rather
it sooner
it's probably
этой довольно
this rather
this fairly
this pretty
this relatively
эта довольно
this rather
this fairly
this pretty
this relatively
эту весьма
this very
this rather

Examples of using This rather in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, there is an element of hope in this rather gloomy picture:
Однако в этой довольно мрачной картине существует проблеск надежды:
This rather low figure was suggested bearing in mind that the funds would have to be raised from external resources.
Эта довольно низкая расчетная цифра была предложена с учетом того, что обеспечение будет осуществляться за счет внешних ресурсов.
Determining exactly what happened in this rather minor war is complicated by the limited number of relevant sources,
Точно определить, что произошло в этой довольно незначительной войне довольно сложно из-за ограниченного числа соответствующих источников,
But much of the novel feels like a wind-up for the books to follow and, after this rather unwieldy 400-page ride,
Но при всем этом, после прочтения этой довольно громоздкой книги, читатели могут быть разочарованы, так
This rather ambitious goal seems, however,
Вместе с тем, эта довольно амбициозная задача представляется вполне осуществимой,
Before looking at those, let's remind ourselves of what has been happening in this rather murky area of European development finance.
Прежде чем взглянуть на них, давайте вспомним, что происходило в этой довольно темной области европейского финансирования развития.
I don't know any way how to explore this rather short walking street in one day.
Я не знаю, что посоветовать и как успеть насладиться этой довольно короткой пешеходной улицей за один день.
Despite this rather discouraging picture,
Несмотря на эту довольно обескураживающую картину,
This rather depends on the pollution risk at the time of application:
Это, скорее, зависит от степени опасности загрязнения в момент внесения,
An illustration of this rather new and disquieting phenomenon was the assassination, a year ago, in Rwanda, of five colleagues of the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Одним из проявлений этой достаточно новой и тревожной тенденции явилось совершенное год назад в Руанде убийство пяти сотрудников Управления Верховного комиссара по правам человека.
My delegation would like to know whether this rather vague expression is due to some logistical problem
Моя делегация хотела бы знать, не возникла ли эта достаточно неопределенная формулировка в силу некоторых материально-технических проблем
However, the disintegrative policy which started with the rise of President Saakashvili to power prevented this rather intensive communication from having an effect on later developments.
Но разобщающая политика со времен прихода к власти Саакашвили не позволила этому довольно частому общению всерьез повлиять на дальнейшие события.
have difficulties in implementing this rather complex multilateral environmental agreement.
испытывают трудности в осуществлении этого довольно сложного многостороннего природоохранного соглашения.
Finally, can we all be cheerful companions once more and abandon this rather deep philosophical enquiry?
Можем мы, наконец, снова стать веселой компанией и оставить эти довольно глубокие философские вопросы?
one of the leaders in this rather narrow segment of the industry.
одного из лидеров в этом достаточно узком сегменте индустрии.
The losing attitude and symbolism have." Outside this rather unkind FAQ item,
Вне этого довольно неблагожелательного пункта FAQ, OSI
To this rather sombre picture we must add the fragile situation in Angola,
К этой скорее мрачной картине нам следует добавить нестабильное положение в Анголе,
Cordyceps is used even in this rather rare disease as thrombocytopenic purpura, which is due
Кордицепс применяется даже при таком достаточно редком заболевании, как тромбоцитопеническая пурпура, которое обусловлено появлением множественных кровоизлияний на теле,
This rather rare combination for the Solar System makes one think of the possibility of the emergence of life forms under the icy layer of the satellite.
Это достаточно редкое сочетание для Солнечной системы заставляет задуматься о возможности появления жизненных форм под ледяной толщей спутника.
This rather unprecedented provision renders the suspension of a political party essentially similar to an outright prohibition.
Это довольно беспрецедентное положение делает приостановление деятельности политической партии в сущности похожим на прямой запрет.
Results: 98, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian