THIS SHOULD INCLUDE in Russian translation

[ðis ʃʊd in'kluːd]
[ðis ʃʊd in'kluːd]
это должно включать
this should include
this must include
this would need to include
this should involve
this would include
this should incorporate
это должно предусматривать
this should include
это должно предполагать
this should include
this should entail
сюда должны входить
this should include
сюда следует включить
this should include
сюда должно входить
this should include
сюда следует отнести
this should include
сюда должны быть включены
this should include
сюда должна входить
this should include
сюда должны быть отнесены
сюда должны включаться
это должно охватывать

Examples of using This should include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This should include guidance to examiners on the use of the database and the confidentiality of
Это должно включать руководящие указания для экспертов относительно использования базы данных
This should include agreement on data policies
Сюда должны входить достижение соглашений по информационной политике
This should include advice on the most appropriate data formats
Это должно включать рекомендации о наиболее подходящих форматах данных
This should include the development of a closer working relationship between the Bretton Woods institutions,
Это должно предусматривать развитие более тесных рабочих отношений между бреттон- вудскими учреждениями,
This should include efforts to minimize the identification of the child as being looked after in an alternative care setting.
Сюда должны входить меры по минимизации возможности идентификации ребенка как ребенка, помещенного в условия альтернативного ухода.
This should include the intended physical locations of systems,
Это должно включать предполагаемое физическое расположение систем,
This should include the full delegation of selection decisions to field missions in accordance with the Organization's reforms in human resources management AP2000/5/1/13.
Это должно предусматривать полное делегирование полевым миссиям функций принятия решений об отборе кандидатов в соответствии с реформой Организации в области управления людскими ресурсами AP2000/ 5/ 1/ 13.
This should include a clear prohibition on the disclosure of patient information without a patient's consent to anyone other than health care staff.
Это должно предполагать четкое запрещение разглашения информации о пациенте без согласия пациента любым лицам, за исключением медицинского персонала.
This should include efforts to minimize the identification of children as being looked after in an alternative care setting.
Сюда должны входить меры по минимизации возможности идентификации ребенка как ребенка, помещенного в условия альтернативного ухода.
For legal persons and arrangements this should include financial institutions understanding the ownership and control structure of the customer.
Для юридических лиц и образований это должно включать получение информации финансовыми учреждениями о структуре управления и собственности клиента;
This should include information about the policy's monitoring mechanisms,
Сюда следует включить сведения о механизмах наблюдения за реализацией этой политики
This should include observance of international standards relating to detention conditions,
Это должно предполагать соблюдение международных стандартов, касающихся условий содержания под стражей,
This should include the thorough investigation of all incidents that raise questions regarding the appropriateness
Это должно предусматривать тщательное расследование всех инцидентов, которые вызывают вопросы, связанные с приемлемостью
This should include the rights of women,
Сюда должны входить права женщин,
This should include consideration of providing comprehensive,
Это должно включать рассмотрение вопроса об обеспечении всесторонней,
This should include expansion of the membership of the Security Council
Сюда следует включить расширение членского состава Совета Безопасности
This should include focused attention on strengthening legal protection for civil society actors at the national level.
Сюда должно входить уделение пристального внимания вопросу укрепления правовой защиты деятелей гражданского общества на национальном уровне.
This should include, as a first step,
Это должно предполагать, в качестве первого шага,
This should include effective procedures for legal recourse and swift
Это должно включать эффективные процедуры использования средств правовой защиты
Where necessary this should include coordinated efforts to support
При необходимости это должно предусматривать скоординированные усилия,
Results: 211, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian