TIMID in Russian translation

['timid]
['timid]
робкий
timid
shy
скромных
modest
humble
small
meagre
lowly
shy
timid
demure
low-key
боязливы
нерешительный
indecisive
hesitant
timid
робкие
timid
shy
робким
timid
shy
робкая
timid
shy
робость
timidity
shyness
humility
timid

Examples of using Timid in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This recipe, like it's original, is not for those with timid taste buds.
Этот рецепт, как это оригинально, не для тех, робким вкус.
Not timid.
Явно не робкая.
This recipe, like it's original, is not for those with timid taste buds.
Этот рецепт, как это оригинал, не для тех, робким вкусовых рецепторов.
Terms and conditions(or T& Cs), the timid cousin of the white paper, are an….
Условия и положения( или Т& Cs), робкая кузина белой бумаги, являются….
He was always so timid.
Он всегда был таким робким.
And don't be timid.
Не будь робким.
This is not for the timid, this is for the informed and experienced.
Это занятие не для робких, требует опыта и знаний.
This state is not either, as I always affirm, intended for timid people.
Это состояние- не для робких, как я всегда говорю.
Small, timid, ape-like creatures living in hollowed out trees.
Маленькими, робкими, обезьяно- подобными существами живущими в дуплах деревьев.
Timid power, essence of love, constant sparks.
Робкое господство, сущность любви, постоянные искры.
A timid“sorry”- that was all I could force myself to speak.
Робкое« простите»- вот все, что мне удалось из себя выдавить.
She said, with a timid smile of inquiry looking at Dolly.
Сказала она, с робкою улыбкой вопроса глядя на Долли.
A crescent-shaped large reef home to a huge pod of timid Spinner Dolphins Stenella longirostris.
Риф в форме полумесяца служит домом для большой стаи робких длиннорылых дельфинов Stenella longirostris.
Don't be so timid!
Не будь такой робкой!
This is easy work, but it is not for the timid.
Это легкая работа, но она не для робких.
And many of them have attempted it with their own timid fingers.
А многие из них пробовавшие ее и собственными« перстами робкими».
I don't say she was meek or timid, quite the opposite.
Я не назову ее кроткой или робкой. Напротив.
This is a newer, American-style leadership- less timid, more forceful, unashamedly Jewish.
Это более новое руководство в американском стиле- менее робкое, более решительное, бесстыдно еврейское».
Apparently Christian churches are for timid, scared punks.
По-видимому христианские церкви для робких, Перепуганные панки.
But here again, it is a timid birth;
Но и здесь тоже, это робкое рождение;
Results: 196, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Russian