drawdowndownsizingreduction in the numberreducing the numberthe decreasing numberreductions in the strengthreductions in the staffing oflower number
по сокращению масштабов
to reducefor the reductionfor alleviationto alleviate
Examples of using
To reduce the size
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
the examining magistrate ruled in first instance, in adversarial proceedings, against an application by Mr. Savigny to reduce the size of his alimony payments.
судья по надзору за производством по гражданским делам отклонил ходатайство гна Ж. М. Савиньи о сокращении размера алиментов.
SolarEdge's HD-Wave Power Inverter uses advanced precision mixed signal processing to reduce the size, weight and quantity of its internal components-and dramatically cut costs.
HD- Wave компании SolarEdge осуществляет передовую обработку смешанных сигналов, что приводит к уменьшению размеров, веса и количества его внешних составляющих, и значительно снижает расходы.
You can throw in max pooling wherever you want to reduce the size of your data.
Вы можете использовать пулинг, где бы вы ни захотели уменьшить размерность ваших данных.
The programme provides an opportunity to reduce the size of the electronic version of documents or image files without losing information quality.
Программа позволяет при помощи сканера получать электронные версии документов и производить уменьшение размеров графических файлов без потери информационного качества.
home-based firms should be developed to reduce the size and associated dis-benefits of the informal economy 65.
особые уровни налогообложения для незарегистрированных и домашних фирм, чтобы сократить масштабы теневой экономической деятельности и связанные с ней потери 65.
Therefore, if you intend to apply the new underwear technology to reduce the size gradually and do not burn a hole in your pocket,
Следовательно, в случае, если Вы собираетесь применять новое белье техники, уменьшить размер постепенно и не прожечь в кармане, покупая дорогую одежду
The Council also decided to reduce the size of UNMISET and revise its tasks
the States members of the European Union agreed to reduce the size of its military mission in Bosnia
государства- члены Европейского союза согласились сократить численность своей военной миссии в Боснии
the General Assembly adopted resolution 66/119, in which it decided to reduce the size of the loan element to $30 million.
Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 66/ 119, в которой она постановила сократить размер кредитного элемента до 30 млн. долл. США.
the Government of Sierra Leone has announced its intention to reduce the size of the national armed forces to 8,500 from the current strength of 10,500.
содержащегося в Рамках, правительство Сьерра-Леоне объявило о своем намерении сократить численность национальных вооруженных сил с нынешних 10 500 человек до 8500 человек.
the Government's commitment to reduce the size of the armed forces were considered as some of the most important aspects of peacebuilding in Guinea-Bissau.
приверженность правительства сокращению численности вооруженных сил были отнесены к числу самых важных аспектов миростроительства в Гвинее-Бисау.
A proposal from Austria to reduce the size of the placard in 5.3.1.7.3 based on the example of 5.3.1.7.4,
Предложение Австрии уменьшить размеры информационных табло в пункте 5. 3. 1. 7. 3 по примеру пункта 5. 3. 1. 7. 4
he urged the Council not to reduce the size of the mission as recommended in the Secretary-General's report,
настоятельно призвал его не сокращать численность миссии, как это рекомендовано в докладе Генерального секретаря,
We appreciate the conscious effort made to reduce the size of the report and to avoid repetition,
Мы высоко оцениваем сознательные усилия, приложенные в целях сокращения объема доклада и отказа от повторов,
I intend to reduce the size of these budget documents significantly
Я намерен добиться значительного сокращения объема этих бюджетных документов
the very survival of certain species require drastic measures to reduce the size of the catch.
само существование определенных видов требуют применения кардинальных мер по сокращению масштабов вылова.
One possible mechanism for achieving this is a"reverse auction" system under which livestock owners would be invited to submit bids to the programme managers indicating the payments they require to reduce the size of their herds.
Одним из возможных механизмов достижения этой цели является проведение так называемых" обратных аукционов", когда владельцы скота делают конкурсные предложения руководителям программы с указанием сумм компенсационных выплат, необходимых для снижения ими численности своих стад.
intends to reduce the size of the food parcel it provides by 40 per cent,
намерена уменьшить размер предоставляемых ею продовольственных пайков на 40 процентов,
The General Assembly, in its resolution 66/119, decided to reduce the size of the loan element of the Fund to $30 millionthe grant element of the Fund and used for that purpose.">
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 66/ 119 постановила сократить размер кредитного элемента до 30 млн. долл.
documentation should include information on measures to reduce the size and probability of radionuclide releases,
документация должна включать в себя информацию о мерах по сокращению масштабов и вероятности выбросов радионуклидов,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文