Examples of using
To reduce the size
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Council also decided to reduce the size of UNMISET and revise its tasks.
Le Conseil a également décidé de réduire les effectifs de la MANUTO et d'en redéfinir les tâches.
I shall continue to reduce the size of ONUSAL as rapidly as implementation of the outstanding agreements permits.
je continuerai à réduire l'effectif de l'ONUSAL aussi rapidement que l'application des dispositions des Accords le permettra.
One of the purposes of this plan is to reduce the size of the care centers
Ce plan vise notamment à réduire la taille des centres de soins
If you need to reduce the size of a file, try lowering the resolution
Si vous devez réduire la taille d'un fichier, essayez de diminuer la résolution
SGSOC would need to reduce the size of its plantation and associated infrastructure to 17,000 Ha.
la SGSOC devrait réduire la taille de sa plantation et des infrastructures connexes à 17.000 Ha.
Technology has certainly contributed to reduce the size, improving the ease of use
Elle a sans aucun doute contribué à réduire la taille, améliorer la facilité d'utilisation
The United States has also been helping Russia to reduce the size of and increase security within its nuclear weapons complex.
Les États-Unis aident aussi la Russie à réduire la taille de son arsenal nucléaire et à en accroître la sécurité.
The Fed officially set October for the start of its plan to reduce the size of its balance sheet, a process that will likely extend over five years.
La Banque centrale a d'ailleurs officialisé pour octobre le début de laréduction de la taillede son bilan, un processus qui devrait s'étendre sur environ 5 ans.
To reduce the size of your policy in the visual editor,
Pour réduire la taille de votre stratégie dans l'éditeur visuel,
But public sector employment has been slowly declining since the 1990s, as a result of deliberate policy decisions to reduce the size of the state.
Mais à la suite de décisions politiques visant à délibérément réduire la taille de l'État, l'emploi dans le secteur public est en déclin depuis les années 90.
The United States has also been helping Russia to reduce the size of, and increase security within, its nuclear weapons complex.
Les États-Unis aident également la Russie à réduire la taille de son complexe d'armes nucléaires et à y renforcer la sécurité.
The answer to this is usually given as the imperative to reduce the size of the fiscal deficit.
En réponse à cette question, on invoque le plus souvent la nécessité impérative de réduire l'ampleur du déficit budgétaire.
In 2000, preliminary steps were taken to reduce the size of the Legislature from 15 to 9 members.
En 2000, des mesures préliminaires ont été prises en vue de réduire les effectifs de l'Assemblée de 15 à neuf membres.
she underwent rhinoplasty to reduce the size of her nose.
elle subit une rhinoplastie afin de réduire la taillede son nez.
Such instruction sets are commonly stack-based rather than register-based to reduce the size of operand specifiers.
De tels jeux d'instructions sont généralement basés sur une pile plutôt que sur des registres afin de réduire la taille des spécificateurs d'opérande.
Before concluding, I should like to highlight the work done by our Government to reduce the size of our armed forces.
Avant de terminer, je tiens à souligner le travail accompli par notre gouvernement pour réduire l'importance de nos forces armées.
AAC use a technique known as psycho-acoustic compression to reduce the size of an audio file.
AAC utilisent une technique connue comme la compression psycho-acoustique pour réduire la taille d'un fichier audio.
Multi-stage Docker image builds help to reduce the size of the final Docker image.
Les générations d'image Docker en plusieurs étapes contribuent à réduire la taille de l'image Docker finale.
he was able to reduce the sizeto 27.6 MB.
il a pu réduire la taille à 27,6 Mo.
had decided to reduce the size of the military in Chechnya.
a décidé de réduire les effectifs militaires en Tchétchénie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文