TRANSLATORS AND INTERPRETERS in Russian translation

[trænz'leitəz ænd in't3ːpritəz]
[trænz'leitəz ænd in't3ːpritəz]
письменных и устных переводчиков
translators and interpreters
translation and interpretation
письменным и устным переводчикам
translators and interpreters
письменные и устные переводчики
translators and interpreters
устные и письменные переводчики
interpreters and translators

Examples of using Translators and interpreters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Qualified trainers to train language teachers, translators and interpreters in the Sinhala, Tamil
Квалифицированных преподавателей для подготовки преподавателей соответствующих языков, переводчиков и устных переводчиков, владеющих сингальским,
Resources under this heading were estimated on the basis of short-term requirements for translators and interpreters for document/evidence processing and investigations in the field.
Объем ресурсов по данной статье был рассчитан исходя из краткосрочных потребностей в письменных и устных переводчиках для обработки документов/ свидетельских показаний и оказания содействия в расследованиях на месте.
in all languages and dialects; a place where translators and interpreters have always been in demand.
разносились бойкие призывы продавцов на всех языках и наречиях, а переводчики всегда были востребованы.
While the promotion prospects of translators and interpreters in New York and Geneva can be considered reasonably satisfactory,
Если перспективы в плане продвижения по службе письменных и устных переводчиков в Нью-Йорке и Женеве можно считать более
A P-2 post is requested to supervise witness support assistants, translators and interpreters in the Witnesses and Victims Support Section for the prosecution in Arusha A/56/497/Add.1,
Для осуществления надзора за работой помощников по оказанию помощи свидетелям, письменных и устных переводчиков в Секции помощи свидетелям обвинения и потерпевшим в Аруше
authorizing senior translators and interpreters on home leave to offer ad hoc training at local universities.
предоставления полномочий старшим письменным и устным переводчикам, находящимся в отпуске в своих странах, проводить специализированное обучение в местных университетах.
The Office continues to provide on-the-job training for young translators and interpreters who have not yet passed the United Nations exam(on 11-month contracts)
Отделение продолжает обеспечивать подготовку без отрыва от работы для молодых письменных и устных переводчиков, еще не прошедших экзамены Организации Объединенных Наций( работающих по 11- месячным контрактам),
In reply to a question from a delegation, a representative of the Secretariat said that both translators and interpreters alike were required to work from two other official languages into their mother tongue.
В ответ на вопрос одной из делегаций представитель Секретариата сообщил, что письменные и устные переводчики должны осуществлять перевод с двух других официальных языков на свой родной.
Another fruitful training programme for Chinese translators and interpreters was set up at Beijing Foreign Studies University in 1979 as a joint project between the United Nations and the Chinese government to train language professionals.
Еще одна плодотворная учебная программа для китайских письменных и устных переводчиков была учреждена в Пекинском университете внешних исследований в 1979 году в качестве совместного проекта Организации Объединенных Наций и китайского правительства для подготовки профессиональных переводчиков..
he reiterated that United Nations translators and interpreters at the Nairobi Office were preparing university students to sit the Organization's competitive language examinations.
оратор повторяет, что письменные и устные переводчики Организации Объединенных Наций, работающие в Отделении Организации в Найроби, готовят студентов университета к сдаче конкурсных языковых экзаменов в Организации.
Secretariats with language-related posts(e.g., translators and interpreters) exclude them from geographical distribution, arguing that particular linguistic requirements
Секретариаты, в которых имеются лингвистические должности( например, устных и письменных переводчиков), не применяют в отношении таких должностей принцип географического распределения,
her delegation noted with appreciation that the Nairobi Office had launched a programme to provide practical training for young translators and interpreters who had yet to pass the United Nations exam.
Кении с признательностью отмечает, что Отделение в Найроби начало осуществлять программу практической подготовки молодых специалистов по письменному и устному переводу, которым еще предстоит сдать экзамен в Организации Объединенных Наций.
there are currently translators and interpreters of Mayan languages in 62 out of 360 courts in the Republic of Guatemala,
в настоящее время имеются устные и письменные переводчики со знанием языков майя в 62 из 360 органов юстиции в Республике Гватемала,
and cooperation between medical teams, search and rescue teams, engineers and">technical specialists, translators and interpreters, or other persons engaged in relief activities on behalf of one of the relevant actors- affected State,
и сотрудничество между медицинскими бригадами, поисково-спасательными группами, инженерами и">техническими специалистами, письменными и устными переводчиками или другими лицами, участвующими в деятельности по оказанию экстренной помощи от имени одного из соответствующих субъектов- пострадавшего государства,
the Group of Arab States had offered to assist in conducting such an examination for translators and interpreters into Arabic.
Группа арабских государств предложила помощь в проведении такого экзамена для устных и письменных переводчиков на арабский язык.
Sectoral agreements with translators and interpreters: The signatories parties of the International Association of Conference Translators(AITC) and the International Association of Conference Interpreters(AIIC) sectoral agreements with translators and interpreters should comply with the agreed provisions,
Секторальные соглашения с письменными и устными переводчиками: Сторонам, подписавшим секторальные соглашения Международной ассоциации конференционных письменных переводчиков( АИТК) и Международной ассоциации конференционных устных переводчиков( АИИК) с письменными и устными переводчиками, следует соблюдать согласованные положения
provision of reference services for editors, translators and interpreters.
e предоставление справочных услуг корректорам, письменным и устным переводчикам.
provision of reference services for editors, translators and interpreters.
предоставление справочных услуг техническим редакторам, письменным и устным переводчикам.
terminology services for editors, translators and interpreters;
терминологических услуг редакторам и письменным и устным переводчикам;
terminology services for editors, translators and interpreters;
терминологических услуг редакторам и письменным и устным переводчикам;
Results: 82, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian