TRANSPARENCY RULES in Russian translation

[træns'pærənsi ruːlz]
[træns'pærənsi ruːlz]

Examples of using Transparency rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
any application of the transparency rules to existing treaties would raise serious issues.
применение правил о прозрачности к действующим договорам поднимает серьезные вопросы.
agrees that the UNCITRAL Rules on Transparency in Treaty-based Investor-State Arbitration("Transparency Rules") shall apply to any Covered Arbitration conducted pursuant to an Investment Treaty to which it is a party that is concluded before April 1, 2014. 2.
Правила ЮНСИТРАЛ о прозрачности в контексте арбитражных">разбирательств между инвесторами и государствами на основе международных договоров(" Правила о прозрачности") применяются к любому соответствующему арбитражному разбирательству, проводимому согласно международному инвестиционному договору, участником которого она является и который был заключен до 1 апреля 2014 года. 2.
with wording being used to make it clear that there could be no dynamic interpretation of existing investment treaties which would make the transparency rules applicable to them.
при этом должна быть использована формулировка, разъясняющая, что действующие международные инвестиционные договоры не могут толковаться динамично таким образом, который обусловил бы применимость к ним правил о прозрачности.
including recommendations or a convention, and that the transparency rules should not apply to existing investment treaties,
включая подготовку рекомендаций или конвенции, и что правила о прозрачности не должны применяться к действующим международным инвестиционным договорам,
it was noted that several delegations had submitted a proposal(contained in document A/CN.9/WG. II/WP.174) that no rule or presumption be established in the transparency rules regarding the application of those rules under existing treaties,
ряд делегаций представили предложение( изложенное в документе A/ CN. 9/ WG. II/ WP. 174) о том, чтобы не устанавливать в правилах о прозрачности никаких норм или презумпции, касающихся применения этих
It was suggested to make certain provisions of the rules on transparency non-derogable, for example, by omitting from the transparency rules any right for the parties to amend the transparency rules by subsequent agreement, such as that contained in article 1(1) of the UNCITRAL Arbitration Rules..
Было предложено придать некоторым положениям правил прозрачности характер, не допускающий отступлений, например, путем исключения из правил прозрачности любых ссылок на право сторон вносить изменения в правила прозрачности на основе последующей договоренности, в частности подобной той, которая предусмотрена в статье 1( 1) Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ.
ratification whereby States could express consent or agree to apply the transparency rules under existing treaties.
ратификации документа, посредством которых государства могли бы напрямую заявить о согласии с применением правил прозрачности в соответствии с существующими договорами или договориться об их применении.
notify their interest in, or a change to their interest in, Nostrum Oil& Gas PLC under the FCA's Disclosure Guidance and Transparency Rules.
заменять на свои проценты, в соответствии с Руководством по раскрытию информации и правилам прозрачности Инспекции по контролю за деятельностью финансовых организаций.
those in favour of including a provision to the effect that the transparency rules would not apply to existing treaties by a dynamic interpretation of those investment treaties;
мнения в поддержку включения положения о том, что правила о прозрачности не будут применяться к действующим международным инвестиционным договорам на основании динамичного толкования таких договоров;
order to articulate the link between the existing UNCITRAL Arbitration Rules and the draft transparency rules, without formally making the transparency rules part of, or an annex to,
увязать действующий Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ и проект правил о прозрачности, официально не включая при этом правила о прозрачности в Арбитражный регламент в качестве одного из разделов
integrity, transparency, rule of law, checks
честности, транспарентности, господства закона, сдержек
accountability, transparency, rule of law, separation of powers,
подотчетность, транспарентность, верховенство закона, разделение властей,
access to infrastructure), treatment of universal service obligations, transparency, rules on the allocation of scarce resources such as frequencies(in the case of air transport,
режима обязательств в области предоставления универсальных услуг, транспарентности, правил распределения ограниченных ресурсов, таких, как радиочастоты( в случае воздушного транспорта- посадочных интервалов
The amalgamated proposal read as follows:"Article 1-- Scope of application of the transparency rules 1.
Сводное предложение гласило следующее:" Статья 1- Сфера применения правил о прозрачности 1.
The moot question was whether the new transparency rules would apply to treaties concluded before the adoption of those rules..
Латентный вопрос заключается в том, будут ли новые правила о прозрачности применяться к договорам, заключенным до принятия этих правил..
Parties who have started arbitration under another set of Arbitration Rules nevertheless will be able to include the UNCITRAL Transparency Rules.
Стороны, которые начали арбитражное разбирательство в соответствии с другими арбитражными правилами, смогут тем не менее учитывать Правила ЮНСИТРАЛ о прозрачности.
to formulate a draft convention on the application of the transparency rules to existing treaties.
мандат на разработку проекта конвенции о применимости правил о прозрачности к действующим договорам.
contests the applicability of the Transparency Rules.
опротестовывает применимость Правил о прозрачности.
It was noted that reasons for holding a closed hearing could be treated as part of the possible exceptions to the transparency rules see below, paras. 67-72.
Было отмечено, что основания для проведения закрытых слушаний должны рассматриваться как возможные исключения из правил, касающихся прозрачности см. ниже пункты 67- 72.
The Working Group was cautioned not to provide for any rule of interpretation on the scope of application of the transparency rules in relation to existing investment treaties.
Рабочей группе было предложено придерживаться осторожного подхода и не включать каких-либо правил толкования относительно сферы применения правил о прозрачности к действующим международным инвестиционным договорам.
Results: 2468, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian