TWO APPLICATIONS in Russian translation

[tuː ˌæpli'keiʃnz]
[tuː ˌæpli'keiʃnz]
две заявки
two applications
two bids
two nominations
two requests
два заявления
two statements
two applications
two declarations
two allegations
two complaints
two petitions
двух приложений
two annexes
two applications
two appendices
два ходатайства
two applications
two motions
two requests
two petitions
два применения
two applications
два приложения
two annexes
two apps
two applications
two appendices
two attachments
two supplements
двух заявок
of two applications
двумя приложениями
two annexes
two applications
two appendices

Examples of using Two applications in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His first two applications were denied by the Minister of Human Resources Development(Minister)
Его первые два ходатайства были отклонены Министром по вопросам людских ресурсов
In addition, the two applications for financial support submitted by the Employees' Association were approved by the Government.
Кроме того, правительство удовлетворило две заявки на получение финансовой поддержки, представленные Ассоциацией работодателей.
open simultaneously the two applications, in multiple copies of VisualStudio,
открыть одновременно два приложения, в нескольких копий VisualStudio,
Cameroon further requested the Court to join the two Applications"and to examine the whole in a single case.
Камерун далее обратился к Суду с просьбой объединить эти два заявления" и рассмотреть их в рамках одного дела.
Washington State University. Thus, as a result of competitive selection, two applications were approved with the universities of Pennsylvania
Таким образом, в результате конкурсного отбора были одобрены две заявки с университетами штата Пенсильвания
In the period from 1 January 2006 to 31 December 2010, only two applications for family reunification were rejected.
В период с 1 января 2006 года по 31 декабря 2010 года были отклонены только два ходатайства о воссоединении семьи.
A contention set consists of at least two applications, but may involve more applications
Конкурирующая группа состоит как минимум из двух заявок, но может включать больше заявок
When two applications have a directory entry with the same name,
Когда два приложения содержат вложенные директории с одинаковым именем,
The Board will be invited to consider two applications received from Mandat International
Совету будет предложено рассмотреть два заявления, полученные от организации" Международный мандат"
The only two applications were received for the competition of most distant QSO, one of them does not meet the conditions.
На конкурс за самое дальнее QSO было получено всего две заявки, одна из которых не соответствует условиям.
the State party notes that the first two applications did not comply with legal requirements.
регистрации государство- участник отмечает, что первые два ходатайства не отвечали юридическим требованиям.
At the same time, the site should work in tandem with the two applications, which also have hourly updates of their databases,
При этом сайт должен работать в тандеме с двумя приложениями, где тоже идет ежечасное обновление базы,
Your download of Theremino Filters you will find a folder called"_ Filter_Designers" It contains two applications to design FIR and IIR filters.
Загрузка фильтров Theremino вы найдете папку под названием"_ Filter_ Designers" Он содержит два приложения дизайн РПИ и БИХ- фильтры.
The Board will be invited to consider two applications for inclusion in the general category:
Совету будет предложено рассмотреть два заявления для включения в общую категорию:
filed two applications for registration of the term"Zettai Ryōiki" as a trade mark.
подала две заявки на регистрацию термина« дзэттай- реики» как товарного знака.
The Trial Chamber also dismissed, in September 2002 and May 2003, two applications by Gruban to vary the terms of his provisional release.
В сентябре 2002 года и мае 2003 года Судебная камера также отклонила два ходатайства Грубана об изменении условий его временного освобождения.
it is difficult to determine the resource usage between the two applications.
сложно определить границы использования ресурса между двумя приложениями.
It remains to be seen how long it will now be Facebook agreed to keep two applications that do the same thing.
Это еще предстоит выяснить, как долго это будет теперь Facebook решила сохранить два приложения, которые делают то же самое.
And then we have some"nimble" employers when taking women to take two applications- the admission
А то у нас некоторые« шустрые» работодатели при приеме женщин на работу берут сразу два заявления- о приеме
There have been two applications for extradition from the Isle of Man since the last report.
За период с момента представления последнего доклада было получено два ходатайства о выдаче с острова Мэн.
Results: 100, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian