TWO STATEMENTS in Russian translation

[tuː 'steitmənts]
[tuː 'steitmənts]
два заявления
two statements
two applications
two declarations
two allegations
two complaints
two petitions
два выступления
two presentations
two statements
two performances
two shows
two gigs
two appearances
два утверждения
two allegations
two statements
два высказывания
two statements
двух заявлений
two statements
of two applications
the two declarations
двух заявлениях
two statements
two applications
двумя выступлениями
of two statements
оба заявления
both statements
both applications
both declarations

Examples of using Two statements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Commission were limited to one statement of 10 minutes or two statements of 5 minutes per item
Членам Комиссии предоставлялось право на одно выступление продолжительностью десять минут или на два выступления продолжительностью по пять минут по каждому пункту
These two statements constitute a very strong political commitment to full abandonment of the practice of FGM.
Эти два заявления представляют очень серьезное политическое обязательство в целях полной отмены практики КЖПО.
Rule 116 therefore applied: two statements for, and two statements against, the motion were permitted, after which the motion must be put to the vote.
Поэтому применяется правило 116: допускается два выступления за и два выступления против предложения, после чего предложение ставится на голосование.
Within the context of absolute geometry the two statements are equivalent,
В контексте абсолютной геометрии два утверждения эквивалентны, что означает,
on 19 June 2012, a prisoner made two statements to the Azerbaijan authorities,
19 июня 2012 года один из заключенных сделал два заявления азербайджанским властям,
The two statements were admitted into evidence by the Trial Chamber pursuant to rule 92 bis C.
Оба заявления были допущены в качестве доказательств Судебной камерой на основании пункта C правила 92 бис.
I have two statements today, on agenda item 1 and on agenda item 2.
Сегодня у меня есть два заявления- по пункту 1 и по пункту 2 повестки дня.
No delegation may make more than two statements under this rule at a given meeting.
Любая делегация может сделать не более двух заявлений в соответствии с настоящим правилом на любом заседании.
agreed on six presidential statements and two statements to the press.
согласовал шесть заявлений Председателя и два заявления для печати.
The representatives of a State or of the European Union may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item.
В соответствии с этим правилом представители какого-либо государства или Европейского союза могут сделать на конкретном заседании не более двух заявлений по тому или иному вопросу.
the OSCE said in two statements.
сотрудничеству в Европе( ОБСЕ) в Таджикистане, говорится в двух заявлениях организации.
back in January, two statements impressed, even touched my delegation, and me, personally.
еще в январе, мою делегацию, да и меня лично, впечатлили и даже тронули два заявления.
The representatives of a State may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item.
В соответствии с этим правилом представители любого государства могут сделать не более двух заявлений на любом заседании и по любому вопросу.
The Assistant Secretary-General for Public Information provided supplementary information in two statements delivered to the Committee on Information at its sixteenth session.
На шестнадцатой сессии Комитета по информации помощник Генерального секретаря по общественной информации в двух заявлениях представил дополнительную информацию.
Members of the Commission were limited to one statement of 15 minutes or two statements of 10 minutes per item.
Количество и продолжительность выступлений членов Комисси были ограничены одним выступлением продолжительностью 15 мин. или двумя выступлениями продолжительностью 10 мин. по каждому пункту повестки дня.
A representative may make no more than two statements under this rule at a given meeting on any item.
На одном и том же заседании представитель может сделать на основании настоящего правила не более двух заявлений по любому пункту.
Delegations may also make two statements under sub-items 117(b),(c) and(e), but they should not make two statements on any one of those sub-items.
Делегации могут также делать два заявления по подпунктам 117( b),( c) и( e), при этом они не должны делать двух заявлений по любому одному из этих подпунктов.
Delegations may make up to two statements under sub-items(b),(c) and(e), which are to be considered jointly; however, two statements cannot be made under the same sub-item.
Делегации могут делать до двух заявлений по подпунктам( b),( c) и( e), которые должны рассматриваться совместно; при этом они не могут делать двух заявлений по одному и тому же подпункту.
They could make up to two statements under sub-items(b),(c) and(e), which were to be considered together, but could not make two statements under the same sub-item.
Они могут делать до двух заявлений по подпунктам( b),( c) и( e), которые должны рассматриваться совместно, но не могут делать двух заявлений по одному и тому же подпункту.
of the European Union may make no more than two statements under the present rule at a given meeting on any item.
представители любого государства или Европейского союза могут сделать не более двух заявлений на любом заседании и по любому вопросу.
Results: 154, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian