VERIFIABLE in Russian translation

['verifaiəbl]
['verifaiəbl]
поддающихся проверке
verifiable
auditable
verifiably
are unverifiable
проверяемого
verifiable
audited
checked
scanned
being tested
verified
контролируемого
controlled
monitored
supervised
verifiable
controllable
manageable
проверяемости
verifiability
verification
verifiable
поддающиеся проверке
verifiable
проверяемым
verifiable
verifiably
tested
checked
проверяемому
verifiable
verifiably
scanned
поддающимся контролю
поддающиеся контролю

Examples of using Verifiable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We remain convinced that a credible treaty must be verifiable.
Мы по-прежнему уверены в том, что убедительный договор должен быть проверяемым.
They are a verifiable pledge to the companies themselves and to the general public.
Это поддающиеся контролю обещания самим себе и общественности.
It must be effectively verifiable.
Он должен быть эффективно проверяемым.
Precise, transparent and verifiable compaction processes increasingly are required on construction sites.
Точные, прозрачные и поддающиеся контролю процессы уплотнения все более необходимы на строительных площадках.
transparent and verifiable.
транспарентным и контролируемым.
The treaty must also be effectively verifiable.
Договор должен быть также эффективно проверяемым.
internationally and effectively verifiable treaty.
международно и эффективно проверяемым договором.
The proliferation of nuclear weapons must be avoided in a clear, verifiable manner.
Распространение ядерного оружия должно пресекаться ясным, контролируемым образом.
the treaty should be effectively verifiable.
договор должен быть эффективно проверяемым.
irreversible and verifiable.
необратимым и проверяемым.
All labeling information must be verifiable See also 3.5.1.
Все сведения, указываемые на маркировке, должны поддаваться проверке см. также 3. 5. 1.
Project baselines should be credible, verifiable, and, where possible,
Исходные условия проектов должны быть достоверными, поддающимися проверке и, когда это возможно, согласованными
An immediate and verifiable end of violence
Немедленное и поддающееся проверке прекращение насилия
Such a treaty will put a worldwide, verifiable and legally binding end to such production.
Такой договор обеспечит глобальное, поддающееся проверке и юридически связывающее прекращение подобного производства.
It was therefore essential that they should be backed by verifiable and irreversible action.
Поэтому их важно подкрепить поддающимися проверке и необратимыми делами.
If listed, such product claims must be verifiable see also 3.5.1.
В случае указания такая информация о продукции должна поддаваться проверке см. также 3. 5. 1.
The second column lists one or more objectively verifiable indicators(OVIs) of these interventions.
Во второй перечисляются объективно проверяемые индикаторы( ОПИ) этих вмешательств.
Is Milosevic prepared for verifiable cessation of all combat activities and killings?
Готов ли Милошевич на поддающееся проверке прекращение всех боевых действий и убийств?
Ensure a verifiable stop to all military action
Обеспечить поддающееся проверке прекращение всех военных действий
The indicator is based on the counting of objectively verifiable statistics(information events and people).
Показатель основан на расчете объективно проверяемых статистических данных информационные мероприятия и аудитория.
Results: 1752, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Russian