WAGING in Russian translation

['weidʒiŋ]
['weidʒiŋ]
вести
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
развязывания
unleashing
waging
outbreak
launching
unknotting
triggering
ведет
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
ведя
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
ведут
lead
maintain
to conduct
keep
news
drive
do
wage
engage
result
развязывании
unleashing
initiating
waging
start
initiation
вагинг

Examples of using Waging in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations was established to save mankind from scourges of war-- Vishwa Hindu Parishad makes appeals for waging wars.
Организация Объединенных Наций была создана для того, чтобы спасти человечество от бедствий войны;<< Вишва хинду паришад>> призывает к развязыванию войн.
this language seems to consider that waging a nuclear war is a viable option at the discretion of a State.
похоже, допускается, что развязывание ядерной войны является возможным вариантом, оставленным на усмотрение государства.
Tangible progress in that direction will help us win the battle for United Nations support that we are waging in the United States.
Ощутимый прогресс в этом направлении поможет нам выиграть борьбу за поддержку Организации Объединенных Наций, которую мы ведем здесь в Соединенных Штатах Америки.
He was convicted at the International Military Tribunal for the Far East and was sentenced to seven years of imprisonment for waging"an aggressive war.
Международный военный трибунал для Дальнего Востока приговорил его к пожизненному заключению за развязывание агрессивной войны.
described it to be: an organization waging a political campaign against Indonesia under the banner of human rights.
которую мы с самого начала характеризовали как организацию, ведущую под флагом прав человека политическую кампанию против Индонезии.
This is the group that advised the waging of war on Afghanistan,
Именно эта группа рекомендовала развязать войны против Афганистана,
His defence team accused the US of waging a politically-motivated witch-hunt linked to the continuing standoff over Ukraine.
Его защита обвинила США в развязывании политически мотивированной охоты на ведем, связанной с продолжающимся противостоянием по поводу Украины.
which were helpful in waging the war against foreign occupation
которые помогают вести войну против иностранной оккупации,
escalation with Syria and Iran the judgments about the prospect of waging a symmetric war dominate- counting the number of troops,
Ираном преобладают суждения о вероятной перспективе развязывания симметрических войн- с подсчетом количества самолетов,
to continue waging a war with no end in sight
продолжать вести войну, которой не видно конца,
The scale of unacceptable losses from waging covert asymmetric war against the US
Масштаб неприемлемых потерь от развязывания тайной асимметрической войны против США
This strategy prevents« MBS» from waging a war against Iran
Данная стратегия мешает« МБС» вести войну против Ирана
Israel was waging an unequal war with the most modern weaponry against a civilian population,
Израиль, имея самое современное вооружение, ведет неравную войну против гражданского населения,
let this draft resolution be the herald to remind all Member States of their obligations emanating from the Charter of the United Nations to refrain from waging war and to adhere to all principles that guarantee world peace.
резолюции будет тем глашатаем, который напомнит всем государствам- членам об их обязанностях, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций, воздерживаться от развязывания войны и соблюдать все принципы, которые гарантируют мир во всем мире.
when States were not prohibited from waging war, when they had the right to make war i.e.,
государствам не было запрещено начинать войны, когда они имели это право вести войну то есть, когда они были в«
The German units, waging battles with the defending divisional forces,
Немецкие части, ведя бои с обороняющимися частями дивизии,
the Security Council with a pack of lies and waging a campaign to distort Saudi Arabia's position on the Syrian crisis.
Совет Безопасности потоки лжи и ведет кампанию по искажению позиции Саудовской Аравии в вопросе о сирийском кризисе.
warfighters that prevented the Secretary of Defense and our commanders in the field from fully and swiftly waging battle against the enemy.
командующим на поле боя быстро и в полном объеме вести боевые действия против врага.
The second victim is the avowed noble mission of Amnesty International, for by waging this political campaign,
Второй такой жертвой является провозглашенная благородная миссия" Международной амнистии", поскольку, ведя эту политическую кампанию,
present a new deterioration by inflating those forces waging genocidal war
приводят к дополнительному ухудшению ситуации, ибо благодаря им те силы, которые ведут человеконенавистническую войну
Results: 78, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Russian