WAGING in Czech translation

['weidʒiŋ]
['weidʒiŋ]
vést
lead
run
result
guide
conduct
go
wage
do
manage
vede
lead
run
result
guide
conduct
go
wage
do
manage
vedl
lead
run
result
guide
conduct
go
wage
do
manage
vedou
lead
run
result
guide
conduct
go
wage
do
manage

Examples of using Waging in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look who's governing world culture, waging all the wars and holding the world in their grasp?
Podívejte se, kdo vládne světové kultuře. Kdo vede všechny ty války a drží celý svět v hrsti?
There's still a lot of conflict there namely with the Qhardi ethnic minority waging a war of independence, is that right?
Slyšel jsem, že obzvlášť qhardijská etnická menšina stále vede válku za nezávislost?
So we created this puzzle with the best pictures of the official trailer in which we see Pokémon waging epic battles between them.
Takže jsme vytvořili tuto hádanku s nejlepšími obrazy oficiálního traileru, ve kterém vidíme Pokémon vede epické bitvy mezi nimi.
I'm pretty sure the only war Chuck is waging is with his own demons.
Jsem si celkem jistá, že jediná válka, kterou Chuck vede, je proti jeho vlastním démonům.
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands.
Skupina rebelů tam vedla nelítostnou válku o kontrolu nad jižními ostrovy Filipín.
The president is negotiating which he will only get by waging it aggressively. an honorable peace to this war.
Prezident vyjednává čestný mír, který získá tím, že válku povede agresivně.
And you know what? While you guys were waging your private little war,
Zatímco vy jste si vedli svou malou osobní válku,
you were already waging your own war against the occupation.
již si vedl svoji vlastní válku proti okupaci.
Since then, he's redirected his attention to his rivals, waging a year-long war against the Goa'uld.
Pak přesměroval svou pozornost ke svým rivalům. To vedlo k rok dlouhé válce proti goa'uldům.
The conclusion needs to be examined, but this applies equally to both parties involved, including to those waging asymmetrical war by firing on Sderot
Závěry se musí zkoumat, což platí pro obě zúčastněné strany, i pro ty, které vedou asymetricku válku tím, že odstřelují Sderot
had it not been for the war i was waging against Dalia.
rozešla, kdyby nebylo války kterou jsem vedla s Dalií.
be sure that these countries would be incapable of waging war again.
Německa, aby se zajistilo, že tyto dvě země nebudou schopny vést opět válku.
You can either wage it with real weapons,
Můžete ji buď vést skutečnými zbraněmi,
You can not wage war, Yeah.
Jo. Nemůžeš vést válku, veslovat.
He was honored as the King of Vajra and waged a war against the Empire.
Stal se uctívaným králem Vajry a vedl válku proti impériu.
The High Council wages war against it every second of every day.
Nejvyšší Rada proti ní vede válku každou vteřinu, každého dne.
You want her power… so you can wage wars and win territories.- You're wrong!
Chceš její schopnosti, abys mohl vést válku a získávat území. Mýlíš se!
The true God that stands for justice waged a holy war against these forces.
Pravý Bůh, který byl symbolem spravedlnosti vedl svatou válku proti těmto silám.
Every man who wages war believes God is on his side.
Každý, kdo vede válku, věří, že Bůh je na jeho straně.
Settle unrest. You mean wage war.
Myslíte vést válku. Urovnat nepokoje.
Results: 42, Time: 0.1271

Top dictionary queries

English - Czech