WAS ACTUALLY in Russian translation

[wɒz 'æktʃʊli]
[wɒz 'æktʃʊli]
был фактически
was actually
was in fact
was effectively
was virtually
had actually
was almost
was basically
был действительно
was really
was indeed
was truly
was actually
had a really
had in fact been
фактически является
is in fact
is actually
is effectively
is , indeed
is essentially
is virtually
в действительности была
was actually
was really
вообще-то была
was actually
на самом деле является
is in fact
really is
is indeed
is in reality
to actually be
truly is
самом деле было
was actually
fact , it has been
было реально
was real
was really
was actually
reasonably be
действительно являлся
was indeed
was in fact
was actually
был по-настоящему
was really
was truly
was actually

Examples of using Was actually in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The recovery was actually very speedy.
Восстановление было действительно очень, очень быстрым.
It was actually very good training.
Это была действительно очень хорошая тренировка.
See, the last one was actually business.
Видишь, последний был вообще-то по делу.
I was actually here.
Я действительно был здесь.
If Earth was actually this close to the sun,
Если бы земля была действительно так близко к солнцу,
The girlfriend was actually killed by a crazed killer with links to a music club.
Девушка была фактически убита сумасшедшим убийцей со связями с музыкальным клубом.
This observation was actually a source of the notion of Hopf algebra.
Это наблюдение было фактически источником понятия алгебры Хопфа.
However, the band was actually pleased with this nighttime viewing restriction.
Тем не менее, группа была действительно довольна данным ограничением просмотра клипа ночью.
The probe was actually fashioned from a salt shaker to save costs.
Зонд фактически был изготовлен из солонки для экономии затрат.
The First Symphony was actually Rachmaninoff's second attempt in the genre.
Первая симфония была фактически второй попыткой Сергея Васильевича Рахманинова в этом жанре.
Back then there was actually a deep faith.
Тогда действительно была глубокая вера.
I was actually stupid enough back then to believe in his lies!
Тогда я действительно была настолько глупой и наивной, что без колебания поверила в его ложь!
Werewolf" was actually a miniature home of Hitler"Wolfsan" in East Prussia.
Вервольф» фактически был уменьшенной копией главной ставки Гитлера« Вольфшанце» в Восточной Пруссии.
It was actually a big case at the time.
Это было действительно крупное дело в то время.
It was actually horrifying.
Это было действительно пугающе.
Okay, well, full disclosure, it was actually my buddy's sister's Bug.
Окей, ладно, разоблачила, это вообще-то был Жук приятеля моей сестры.
Who knew tutor girl was actually stoner girl?
Кто знал, что девочка- репетитор фактически была девчонкой- наркоманкой?
You know, when he uploaded that rhesus monkey I was actually happy for him.
И знаешь, когда он загрузил эту резус- обезьяну, я была действительно счастлива за него.
Second, the Panel must verify whether the loss was actually suffered by the claimant.
Во-вторых, Группа должна удостовериться в том, что данная потеря была действительно понесена заявителем.
Last night was actually.
Вчерашний вечер был вообще-то.
Results: 430, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian