WE'RE MISSING in Russian translation

[wiər 'misiŋ]
[wiər 'misiŋ]
мы пропускаем
we're missing
we're skipping
не хватает
miss
not enough
need
short
are scarce
insufficient
to lack
never enough
have no
a shortage
мы пропали
we're missing
we're lost
we're screwed
we're gone
we're sunk
мы потеряли
we lost
we're missing
we wasted
мы пропустили
we missed
we skipped
we ran
мы упустили
we missed
we lost
we let
we have overlooked
we have neglected
we have omitted
we have wasted
мы пропустим
we're gonna miss
we will miss
we will skip
we're gonna skip
we're gonna run
мы теряем
we're losing
we're wasting
we have lost
we're losin
we would lose
we're missing
we're hemorrhaging

Examples of using We're missing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel like we're missing a big piece.
Мне кажется, мы упускаем что-то важное.
Part of me wonders if there's always messages or signs we're missing.
Часть меня всегда хочет знать, всегда ли существуют послания или знаки, которые мы пропускаем.
The police will know we're missing by now.
Полиция уже наверняка знает, что мы пропали.
According to an inventory list, We're missing small arms,
Согласно инвентарному списку, мы упустили несколько единиц стрелкового оружия,
We're missing something.
We're supposed to take delivery of 12 crates of abnormals, but we're missing one.
Предполагалось, что нам доставят 12 ящиков с абнормалами, но одного не хватает.
There's got to be a connection that we're missing.
Должна быть связь, которую мы упускаем.
I hope everyone still feels that way while we're missing the game.
Надеюсь, все останутся при этом же мнении, раз уж мы пропускаем игру.
Owen has got to have figured out we're missing.
Оуен должен был заметить, что мы пропали.
We're missing the festivities!
Мы пропустим все веселье!
Maybe we're missing something from the apartment.
Может, мы пропустили что-то в ее квартире.
We're missing half the window.
Мы упустили уже половину окна.
Think we're missing something?
Не думаешь, что чего-то не хватает?
Is there a pattern here that we're missing?
Есть какая-то связь, которую мы упускаем?
Why do we think we're missing out?
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT?
It's gonna be hours before anyone realizes that we're missing.
Много времени пройдет прежде чем кто-нибудь поймет, что мы пропали.
Man, we're missing the deathblow!
Черт, мы пропустим" Смертельный удар"!
We're being dumbos, we're missing the bleedin' obvious here, look.
Мы идиоты, мы пропустили кое-что здесь, смотрите.
We're missing 20 square feet.
Мы упустили два квадратных метра.
Hey, we're missing one.
Эй, одного не хватает.
Results: 131, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian