WHEN IT DOES in Russian translation

[wen it dəʊz]
[wen it dəʊz]
когда это
when it
whenever
wherever
where this
once that
once this
if it
if this

Examples of using When it does in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When it does, it results in somatic(body) mosaics.
Коацерваты в таких гипотезах представляют некие праорганизмы протоорганизмы.
And when it does….
But when it does, we admit it..
Но когда это случается, мы признаем это..
Yeah, and when it does, you act surprised.
Да, и когда это произойдет, ты изображаешь удивление.
And when it does, we will protect you.
Когда это произойдет, мы о вас позаботимся.
We should be there for Tara when it does.
Мы должны быть рядом с Тарой, когда это произойдет.
And your boss doesn't care who's here when it does.
И вашему боссу все равно кто будет здесь когда это случится.
When it- when it does.
Когда… Когда хочет.
It might not come when you want it, but when it does.
Она может не сработать когда надо, но когда сработает.
I predict it will get worse, and when it does, Brick owes me 5 bucks.
Я предсказываю, что она будет еще хуже и когда это произойдет, Брик будет должен мне 5 баксов.
And when it does, you're going to be here…
И когда это случится, вы будете здесь
That will change someday my friend, and when it does, I still won't wear a skirt.
Однажды это измениться, мой друг, и когда это случится, я все равно не стану носить юбки.
That means the water level's gonna rise, and when it does, the log will just float right off.
И это значит, что уровень воды поднимется. А когда это произойдет, бревно просто уплывет само.
Caroline is going to snap, and when it does, it's gonna be my fault because I am the reason that she did this.
Кэролайн собирается сдаться, и если это произойдет, это будет моя вина потому что я причина того, кем она стала.
If and when it does, it will bring our initiative to a successful conclusion and usher in peace and stability in the Sudan.
Только когда он сделает это, наша инициатива увенчается успехом, и в Судане будут восстановлены мир и стабильность.
Because of you, and when it does, All those russians you turned on will be back on the street.
И когда это случится, все те русские бандиты вернутся на улицы.
which won't be that often, but when it does, you say"Acme Limited" in your friendliest voice
звонит он не так часто. Но когда случится, ты скажешь" Acme Limited" самым дружелюбным голосом
because I want a very good look at that thing when it does surface.
потому что мне нужно все знать об этой твари, когда она действительно появится.
wealthy man helps poor and the poor is one thing, but when it does heavy destiny that needs people- his great merit.
богатый человек оказывает помощь несчастному и бедному- это одно, но когда это делает отягченный судьбою, нуждающийся человек- заслуга его велика.
And the main problem with this is that people are just going for a long time to turn to the detective, and when it does, it has been held for a very long time.
И основная проблема этого заключается в том, что люди просто очень долго собираются обратиться к детективу, а когда это делают, то проходит уже очень много времени.
Results: 80, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian