WHEN IT DOES in Italian translation

[wen it dəʊz]
[wen it dəʊz]
quando succederà
quando succedera
when that happens
when it does
once that happens
when it comes
quando accadrà
quando lo fara
when he does
quando accadra
when that happens
when it does
once that happens
when's this going down
quando funziona
when working
quando finirà
when to stop
when to finish
quando avverrà
quando succede
quando accade

Examples of using When it does in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
And when it does, I will be by God's side.
E, quando accadra', io saro' alla destra del Signore.
That thing's gonna hatch, and when it does, maybe it will.
Quell'affare si schiudera'… e quando lo fara', forse ci.
When it does, know that I shall be thinking only of you and my eternal.
Che quando avverrà, starò pensando…"soltanto a voi…"e alla mia.
And when it does, let me know.
E quando succederà, fammelo sapere.
The Internet often doesn't work and when it does, it is eternally slow.
Internet spesso non funziona e quando funziona è lentissimo.
That time might come at any moment, and when it does, you, Majesty, must be ready.
Puo' accadere in qualsiasi momento, e quando succedera' dovrete essere pronto, maesta.
And, when it does, we will be ready to go out there again.
E, quando finirà, saremo pronti a uscire di nuovo.
And when it does… you trust me.
E quando lo fara'… Fidatevi di me.
When it does, the lessons of the Great Inflation will suddenly be all too pertinent.
Quando accadrà, le lezioni della Grande Inflazione sembreranno tutte improvvisamente troppo calzanti.
And when it does… I would like to buy you dinner to celebrate my health.
E quando accadra' vorrei offrirle una cena per festeggiare la mia salute.
The law will come back. I just want us to be around when it does.
La legge tornerà. Voglio solo che siamo ancora vivi quando succederà.
But this is gonna work, and when it does, I will have much, much more.
Ma funzionerà, e quando lo farà, Avrò molto, molto di più.
Yeah, well, when it does, give me a call.
Si', beh… Quando lo fara', chiamami.
And when it does, you're gonna let go of your worries!
E quando accadrà, lascerai andare tutte le preoccupazioni!
And when it does… we… You, me, Hauser.
E quando accadra'… noi… io, te e Hauser.
Let's be off the ground when it does.
Lontani dal suolo quando succederà.
When it does, you just gotta deal with it..
Quando succede devi solo affrontarlo.
When it does, we must be ready to destroy it immediately.
Quando lo farà, dovremo essere pronti a distruggerlo immediatamente.
And when it does, those doors will be barricaded
E quando lo fara'… queste porte saranno sbarrate
When it does, you will be glad that you listened to me.
Quando accadrà, sarai felice di avermi dato retta.
Results: 295, Time: 0.0877

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian