WHEN THERE in Russian translation

[wen ðeər]
[wen ðeər]
когда здесь
when there
when here
when was
когда рядом
when there
когда еще
when still
when else
even when
when are
back when
когда существует
when there is
where there is
where there exists
when there exists
if there is
whenever there is
когда имеются
where there are
when there are
wherever there is
whenever there is
if there are
когда тут
when there
когда возникает
when there is
where there is
whenever there is
когда то
once
when that
back then
когда появились
when there were

Examples of using When there in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We took you out of that prison when there was plenty of others we could have took.
Мы вытащили тебя из тюрьмы, когда там было много других, которых мы могли бы вытащить.
The butcher wouldn't bother with a locked cell When there's much easier prey within these walls.
Мясник не стал бы возиться с запертой решеткой когда здесь есть добыча легче.
especially when there are yachts
особенно, когда рядом будут находиться яхты
It should be left up to international humanitarian law to decide when there was an armed conflict which would trigger the applicability of the draft articles.
Вопрос о том, когда существует вооруженный конфликт, к которому могут применяться проекты статей, должен решаться в соответствии с международным гуманитарным правом.
After covering 7000 km and especially when there were only 3 stages to get to get to Dakar, our dream has faded!
После покрытия 7000 км и, особенно, когда там были только 3 этапы для get, чтобы получить в Дакар, Наша мечта исчезла!
So when there are serious reasons for absences,
Так что когда имеются серьезные причины для отсутствия,
It is only when there is the inner poise that the outer movement is really effective and then it comes of itself.
Это только когда там есть внутреннее равновесие, внешнее движение становится реально эффективным и приходит само по себе.
Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house?
Зачем ехать через весь город чтобы попробовать порцию кукурузной каши когда тут есть 4 разных Красти Бургера которые видно из нашего дома?
When there I shot I felt like I was waking up from a bad dream,
Когда там я выстрелил я чувствовал, что я просыпался от плохой сон,
When there occurred signs of impatience among the military in 1967 with the disorder of the Cultural Revolution,
Когда там после того как я ы знаки нетерпения среди воиска в 1967 с разладом культурной революции,
Years of the last century when there modern hotels began to be erected
Прошлого столетия, когда тут начали возводиться современные отели
you will pick up a lens to be able to live without glasses when there is a need to look into the distance.
Вам подберут такую линзу, чтобы можно было обходиться без очков, когда возникает необходимость смотреть вдаль.
To activate this behavior, enable"Hide icon when there are no devices to be stopped" in the"Look And Feel" section of the program options.
Для этого включите флажок" Hide icon when there are no devices to be stopped" в секции настроек" Look And Feel.
Exactly. Charles Lindbergh on his flight to Paris… they all reported someone there assisting them when there was no one.
Чардьз Линберг и его перелет в Париж… сообщалось, он благодарил кого-то за помощь, когда там никого не было.
This mining town in the Southern Highlands has flourished in the period from 1870 on 1911, When there was 1200 residents, mostly natives of Scotland.
Этот шахтерский город в Южном Нагорье процветал в период с 1870 по 1911, когда тут было 1200 жителей, в основном выходцев из Шотландии.
It would be useful to know which instrument prevailed when there was a contradiction between the Immigration Act and the Convention.
Было бы полезно узнать, какой из документов считается главенствующим в ситуациях, когда возникает противоречие между Законом об иммиграции и Конвенцией.
One of them says that in this area, when there was a pack of"reasonable" wolves,
Одна из них гласит, что в этом районе, когда то находилась стая« разумных»
The interior of the renovated windmill is possible to see from May till September when there are held different events and expositions.
Восстановленная ветряная мельница доступна осмотру с мая по сентябрь, когда там проводятся разные выставки и мероприятия.
The first documented evidence was a recording about the city in 1254, when there was built the Fort"Surgurbi.
Первым документированным свидетельством стала запись о городе в 1254 году, когда тут был выстроен форт« Surgurbi».
especially when there Webcams.
особенно, когда появились веб- камеры.
Results: 105, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian