WILL BE CHECKED in Russian translation

[wil biː tʃekt]
[wil biː tʃekt]
будут проверены
will be checked
will be tested
would be checked
are verified
will be inspected
will be scanned
have been checked
would be verified
will be examined
будет проверяться
will be checked
will be verified
will be tested
will be monitored
will be inspected
will be validated
будет проверена
will be tested
is checked
will be verified
will be inspected
will verify
will be reviewed
будет проверено
will be checked
will be tested
would be checked
will be verified
будут проверяться
will be verified
will be checked
will be examined
will be reviewed
would be verified
would be reviewed
будет проверен
will be checked
will be tested
will be reviewed
will be verified
will be scanned
will test
will be audited
will be inspected

Examples of using Will be checked in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
September 2010 Readiness to autumn and winter load maximum will be checked in IDGC of Centre.
Сентября 2010 В МРСК Центра проверят готовность к осенне-зимнему максимуму нагрузок.
All information provided in applications will be checked.
Все указанные в заявках данные будут подлежать проверке.
The password you chose will be checked for security in this dialog.
В этом диалоговом окне выбранный пароль проверяется на надежность.
IDGC of Centre- Readiness to autumn and winter load maximum will be checked in IDGC of Centre.
МРСК Центра- В МРСК Центра проверят готовность к осенне-зимнему максимуму нагрузок.
its compliance with the passport of the passenger will be checked mandatorily by the registration agents at the airport.
ее соответствие паспорту пассажира будут проверены агентами регистрации в аэропорту в обязательном порядке.
Applications will be checked for compliance with eligibility criteria stated in articles 4.1.
Заявки будут проверены на техническое соответствие Секретариатом ФГО ВП,
Information on transited cargo will be checked by Customs for goods, such as explosives,
Информация о транзитных грузах будет проверяться Таможенной службой на предмет выявления таких грузов,
Files will be checked against the requirements and valid files will be moved to media folder.
Файлы будут проверены на соответствие требованиям и действительные файлы будут перемещены в папку медиа.
Information on transited cargo will be checked by Customs computer system for goods such as firearms, which are subject
Информация, касающаяся перевозимого транзитом груза, будет проверяться с помощью компьютерной системы Таможенной службы в отношении таких товаров,
In the shortest time the overall database of millions of sites will be checked and you will receive a unique database of the largest volume on the required CMS!
В кратчайшие сроки будет проверена общая база миллионов сайтов и вы получите уникальную базу самого большого объема на нужной CMS!
Nevertheless, the air quality will be checked(at the lowest fan speed)
Тем не менее, качество воздуха будет проверяться( при наименьшей скорости вентилятора)
The new action plans will be checked against their readiness to be submitted for consideration at the TRACECA Investment Forum 2013.
Новые планы действий будут проверены с точки зрения их готовности для передачи на рассмотрение в рамках Инвестиционного форума ТРАСЕКА в 2013 году.
The inquiry form filled in by you will be checked and directed to teachers and(or) schools.
Заполненная Вами анкета будет проверена и передана всем преподавателям и( или) школам.
But everything you have done to the Gate will be checked and double-checked before anyone stands inside.
Но все, что вы сделали для Врат, будет проверено. И перепроверено прежде чем кто-нибудь встанет внутрь.
Every household appliances will be checked well in order to ensure the high quality. 8.
Все бытовые приборы будут проверены в целях обеспечения\ н\ высокое качество турецкие сериалы на русском языке\. н\ н8.
The global uniqueness of the index number will be checked and secured by the global certification database;
Индивидуальность индекса в глобальном масштабе будет проверяться и гарантироваться глобальной сертификационной базой данных;
Thus, the(0) condition will be checked after calling the'continue' operator, and the loop will terminate as the condition is false.
Таким образом, после вызова оператора' continue' будет проверено условие(), и цикл завершится так как условие ложно.
a larger sample will be checked for validity of obligations during the 2009 year end exercise.
более крупная выборка будет проверена на предмет действительности обязательств в ходе проверки в конце 2009 года.
whereby trucks will be checked and"sealed" at warehouses,
согласно которой автомобили будут проверяться и<< опечатываться>>
Your sites or servers will be checked from locations around the globe with specific interval.
Ваши сайты и серверы будут проверены из мест по всему миру с заданным интервалом.
Results: 95, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian