WOULD ONLY in Russian translation

[wʊd 'əʊnli]
[wʊd 'əʊnli]
бы только
if only
i just wish
just want
would just
could just
would just like
alone would
бы лишь
would only
would merely
could only
would simply
будет лишь
will only
will be only
would only
is only
will just be
would simply
would just be
would merely be
приведет лишь
will only lead
would only
would only lead
will only
will only result
would only result
would merely
would only produce
will only entail
может лишь
can only
may only
cannot but
would only
may simply
is only able
станет лишь
would only
will only
becomes only
будут лишь
will only
would only
will be just
приведут лишь
will only lead
would only
will only
would only lead
will only result
означало лишь

Examples of using Would only in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would only slept with her a few times.
Он может всего пару раз и переспал с ней.
She would only curse his name,
Она будет только проклинать его и скажет,
I would only get in the way.
Я буду только мешаться.
But that would only make matters worse, Trudy.
Но так будет только хуже, Труди.
Individual plans would only emerge as a fall back.
Разработка индивидуальных планов будет только резервным вариантом.
Such measures would only create tension
Такие меры приведут только к созданию напряженности
I would only get in the way.
Я буду только мешать.
It would only have been temporary.
Это было бы только временно.
You know they would only be too glad to.
Ты ведь знаешь, они будут только рады…- Нет, нет.
I would only make everyone miserable.
Я только буду всех расстраивать.
I Would Only Smile" is a song featuring lead vocals from Denny Laine.
I Would Only Smile»- песня с ведущим вокалом Денни Лэйна.
Increase in time would only hamper development of the country".
Увеличение срока свыше действующего будет только сдерживать развитие страны".
And you would only work in the campaign office?
Ты только будешь работать в офисе предвыборной кампании?
When we first got married, he would only take six months to do things.
Когда мы только поженились, Ему нужно было только пол- года, чтобы сделать что-то.
The suppliers would only be executive agents.
Поставщики были бы просто исполнительными агентами.
It would only be speculating.
Это будет только предположение.
A non-inclusive approach to counter-terrorism would only fuel the fire of extremism.
Избирательный подход к борьбе с терроризмом будет только разжигать огонь экстремизма.
In the context of ongoing regional conflicts, the role of the Protocol would only grow more pronounced.
В условиях продолжающихся региональных конфликтов роль Протокола будет только возрастать.
This part would only have to be updated by Parties.
Что касается этого раздела, то Сторонам потребуется всего лишь представить обновленную информацию.
It would take years to destroy them all, and Decima would only rebuild them.
Чтобы уничтожить их, потребуются годы, Дэсима будет просто строить новые.
Results: 236, Time: 0.1081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian